有奖纠错
| 划词

On a toujours une tradition de définir les choses, oui ou non, confondre ou éclairer.

我们总有传统,是或不是,昏晕或明白。

评价该例句:好评差评指正

Quatre éléments de la définition de la non-discrimination méritent d'être mentionnés.

非歧视四个要值得一提。

评价该例句:好评差评指正

Il serait bon également d'entendre la formulation exacte de cette définition.

他还想知道该实际措辞。

评价该例句:好评差评指正

L'article 2, relatif aux définitions, est utile.

关于第2条草案很有用。

评价该例句:好评差评指正

La question de la définition du crime d'agression préoccupe beaucoup tous les États.

各国对侵略罪题极为关切。

评价该例句:好评差评指正

L'idée que se font les enfants de la notion de violence sera également étudiée.

同时,也要重视儿童对暴力看法。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de délégations ont appuyé le deuxième élément de la définition.

有些代表团表示支持第二个要

评价该例句:好评差评指正

La question du changement de la définition du peuple sami n'est plus pertinente.

“萨米人”题已经不存在。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'intervenant, il convient d'harmoniser la définition même de l'invalidité.

他认为,应注意残疾统一题。

评价该例句:好评差评指正

Selon certains des avis exprimés, l'examen des définitions pourrait soulever des difficultés.

有些观点认为,关于讨论可能较为困难。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord sur la définition du crime d'agression revêt une importance particulière.

关于侵略罪协议具有特别重要

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de délégations ont exprimé leur appui au troisième élément de la définition.

有些代表团表示支持本第三个要

评价该例句:好评差评指正

Telle est d'abord l'objet des clauses contenant la définition des termes employés dans le traité.

载有条约用语条款,主要就是为了这个目

评价该例句:好评差评指正

Cette convention pourrait être le document approprié pour la définition du terrorisme.

该公约可成为确定恐怖主适当文件。

评价该例句:好评差评指正

6 Période d'engagement, telle que définie dans la décision relative au respect des dispostions.

在有关遵守决定中予以校准时期。

评价该例句:好评差评指正

La définition du terme « réfugié », correctement interprétée, inclut donc les allégations fondées sur l'appartenance sexuelle.

因此对难民正确解释涵盖与性别有关申诉。

评价该例句:好评差评指正

C'est là sans doute le noeud de toute définition du terrorisme.

实际上,这里存在着任何恐怖主症结。

评价该例句:好评差评指正

Comment assurer l'universalisation du texte introduisant les définitions nouvelles?

如何可以确保提出新文书在使用上统一?

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également saluer la proposition de définition du terrorisme.

我也谨赞扬为恐怖主建议。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Gouvernement devrait réexaminer l'interprétation restrictive de cette définition.

因此,政府应该重新考虑该限定性解释。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Mais après, la mode tu la définis toi-même.

但时尚是你自己

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le bouton silencieux a été remplacé par un bouton action que vous allez pouvoir personnaliser.

实体静音被替换成可自操作

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Sur la couverture, un dessin indéfinissable.

封面上有一幅无法图画。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Toutefois, le gouvernement allemand s'en tient à 3 valeurs définies sur le nuancier allemand RAL.

然而,德国政府坚持使用德国劳尔色卡上3值。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

On va s'intéresser à la définition que nous donne le dictionnaire, la définition de Robertine.

让我们看看字典上,罗宾

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

C'est vrai que ta définition est exacte.

是正确

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand il insiste sur les notions clés et les définitions importantes, ça on note.

当他强调关键概念和重要时候,我们要记下来。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Aussi ils définissent en ce moment leurs propres critères.

所以他们现在正在自己标准。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais tout le monde n'a pas la même définition de ce qu'est une bonne odeur.

但并不是每香味都是相同

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

D'ailleurs, c'est très important pour vous que les choses soient claires, et bien définies.

此外,食物是清楚好了你们来说特别重要。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Quelle est la définition du poste ?

工作是什么?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, c'est quand même la définition du bonheur.

毕竟,这就是幸福

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On voulait que ce soit une de ces textures indéfinissable, qui ont rendu notre travail sur le son unique.

我们想让它成为那些难以质感之一,让我们音效听起来与众不同。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Par exemple, vous pouvez foncer tout droit sur un plan clair et définir, selon vous.

比如,你们会一头扎进清楚计划里,根据你们自己。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors, quelle serait ta définition à toi ?

那么,你是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Il faut savoir qu'il existe une définition officielle.

要知道垃圾有一正式

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Après la classe grammaticale et le genre, il y a la définition du mot.

在语法和性之后,有词

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Vous pouvez aussi personnaliser l'apparence de votre Sportsmate.

你也可以自运动小装扮。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Alors, je vous mets la définition du dictionnaire Larousse.

所以,我把拉鲁斯词典给你。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Non ! C'est ça le problème. Alors, là on a défini, mais c'est pas toujours comme ça.

不是!那就是问题所在。虽然我们是这样,但是呢不总是这样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接