有奖纠错
| 划词

Il importe donc que l'accusé soit informé des circonstances dans lesquelles les preuves produites au procès ont été obtenues afin qu'il sache s'il doit entreprendre de les réfuter.

向被告提供资料,说明审判中举出的所有在什么情况下获得的,以便被告决定这些提出异议

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对方, 对方付费电话, 对方付款, 对方弃权(比赛中), 对方无法接的球, 对房屋进行修缮, 对分, 对封条等的撕毁, 对福音派教义的信仰, 对父母尊敬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2018年8月合集

L'opposition en conteste toujours les résultats, mais Nelson Chamisa, principal rival du chef de l'État, n'a pas apporté la preuve des fraudes qu'il dénonce estime la cour.

派仍然提出异议,但国家元的主要竞争手纳·米萨(Nelson Chamisa)没有提供他根据法院谴责的欺诈行为的证据

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对工作兢兢业业, 对公众开放日, 对拱, 对鼓, 对顾客不老实, 对观福音书, 对光, 对辊, 对过, 对过两次的酒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接