有奖纠错
| 划词

Il aime bien cette usine, mais il n’y travaille plus.

他热爱这家工厂,但是他已不在这家工厂上班

评价该例句:好评差评指正

La plus importante tient à ce que le champ d'application du projet s'étendra à toutes les personnes qui travaillent et non pas seulement à celles qui travaillent en usine.

要的内容是该法案对目前就业的所有人具有充分的管辖权而不只是在工厂上班的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人), 按尺寸加工, 按尺度, 按出场先后顺序,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语 Le français (修订本)第二册

C'est plus amusant de faire du sport que d'aller à l’usine.

运动比去有趣多了。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第二册

Il ne travaillait dans cette usine que depuis le mois de janvier.

他一月份才来这家

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La classe ouvrière, c’est la classe sociale qui regroupe les travailleurs manuels ceux qui travaillent en général dans les usines

人阶级汇聚了手劳动者,那些通常在的人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dedans, on suit un couple qui travaillait dans une usine Kenzo et qui a perdu son travail quand l'usine a été délocalisée en Pologne.

在纪录片里,我们跟随一对在凯卓的夫妇,当迁往波兰时,他们就失业了。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第二册

La veille, dans la cour de l'usine où il travaillait, il avait arrosé ses vêtements d'essence et y avait mis le feu.

前一天,在他的院子里,他把自己的衣服浇汽油,并点着了火。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的, 按杠杆, 按稿件行数取酬, 按股分红,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接