Le Tribunal a souvent fermé les yeux sur l'irrespect des normes humanitaires internationales par les autres parties au conflit.
对冲突其当事方不遵守国际人道主义准则的行为,法庭往往视而不见。
Le Tribunal a souvent fermé les yeux sur l'irrespect des normes humanitaires internationales par les autres parties au conflit.
对冲突其当事方不遵守国际人道主义准则的行为,法庭往往视而不见。
Il faut mettre fin à l'impunité d'Israël et à son irrespect et à son mépris flagrants du droit.
以色列犯下罪行而不受惩处,无视和藐视法律,这种情况必须结束。
Nous considérons le multilatéralisme comme un bouclier contre l'injustice et l'irrespect dans les relations internationales et comme l'outil idoine pour édifier un monde meilleur.
我们认为,多边主义是保护我们在国际关系中免遭不正和不被尊重的工具,也是我们建设更美好世界的最宝贵工具。
La Représentante permanente du Soudan soulignait dans sa lettre qu'une telle action exprimait le mépris le plus total et l'irrespect le plus grand envers le Conseil économique et social, sa décision, ses membres et ceux de l'Organisation des Nations Unies.
苏丹常驻代表在信中强调,此类行动是对理事会、理事会的决定和成员国以及联合国会员国的极端漠视和轻蔑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。