有奖纠错
| 划词

S'agissant de l'état d'application des mesures signalées dans cette catégorie, l'Égypte et le Kazakhstan ont fourni des renseignements sur la portée de leurs projets et même sur les essences devant être plantées et la République de Corée a indiqué que le renforcement de l'absorption par les puits serait examiné dans le cadre des plans décennaux pour les forêts aux niveaux régional et opérationnel.

关于本所报措施的执行状况,埃及哈萨克斯坦提供了关于种植程度的细节,甚提供了准备种植的树木品种,大韩民国提到该国10年森林计划中正在考虑实际操作两个层次上增加汇的清除量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rapporteuse, rapprendre, rapprêter, rapprivoiser, rapprochage, rapproché, rapprochement, rapprocher, rapprovisionnement, rapprovisionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年8月合集

Ensuite, la manipulation permet aussi de mettre un peu de hiérarchie chez le chiot.

然后,这种添加一点层次结构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


raquetier, raquette, rare, raréfactibilité, raréfaction, raréfiable, raréfié, raréfier, rarement, rarescence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接