Il est vrai qu'il est parfois difficile d'expliquer à un observateur extérieur que des organes ayant la charge de questions d'une telle importance pour la sécurité internationale puissent consacrer des heures durant, comme cela nous est arrivé dans le passé, à délibérer de questions de procédure, négociant mot pour mot, sur des aspects parfois secondaires, perdant de vue l'essentiel et dilapidant ainsi, au fil du temps, la confiance et les espoirs mis en nous par la société civile.
确实,有时很难向局外人解释,这些机,管事务攸关国际安全,如何能够像以往发生那样,连续小时讨论程序问题,有时逐字逐句地商讨次要问题,却对本质问题视而不见,从而导致民间社会丧失对我们信任和希望。