有奖纠错
| 划词

Le douzième mois de l'année est décembre.

一年中第十二个月是十二月。

评价该例句:好评差评指正

J'ai super faim, c'est le douzième Kebab que j'ai mangé!

我超级饿,这是我吃掉第十二个土耳其烤肉饼了!

评价该例句:好评差评指正

La tâche principale du Comité pour la douzième période de 90 jours est l'application de la résolution 1535 (2004).

第十二个90天期间,要任务是执行第1535(2004)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Le douzième programme de travail du CCT a constitué le début de la mise en œuvre du processus de revitalisation.

第十二个90天期间工作方案标志着实施振兴进程开始。

评价该例句:好评差评指正

Vu l'insécurité, il n'a pas été possible d'organiser de visite dans le douzième, proche du camp d'Oure Cassoni (nord-est de Bahai).

由于不安全因素,一直无法前往邻近Oure Cassoni(巴哈东北部)难民营第十二个派出所。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur Konuzin a déclaré que la tâche principale du Comité pour sa douzième période de 90 ours serait l'application de la résolution 1535 (2004).

席说,第十二个90天期间要任务是执行第1535(2004)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal vient tout juste d'entrer dans sa douzième année d'existence, mais nous déplorons que le Tribunal ne soit actuellement saisi d'aucune affaire.

法庭最近进入了其存在第十二个年头,但我们遗憾地注意到,法庭目前没有案件处理。

评价该例句:好评差评指正

Ces cinq attentats sont les manifestations les plus récentes d'une campagne de terrorisme palestinien qui va s'intensifiant et qui entre maintenant dans son douzième mois.

这五起爆炸事件是不断升级巴勒斯坦义运动最新表现,该运动正进入第十二个月。

评价该例句:好评差评指正

On conseille à toutes les femmes enceintes de se faire examiner à la polyclinique ou l'établissement de soins prénatals le plus proche dans les 12 premières semaines de grossesse afin de prévenir toute complication pour elle-même et l'enfant.

· 鼓励所有孕妇在怀孕第十二个星期前往多科联合诊所或接受产前护理, 以保证母婴顺产。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux dispositions du programme de travail pour le douzième trimestre, le Comité a continué de déployer des efforts en vue d'intégrer l'analyse et l'évaluation des besoins d'assistance et autre de chaque pays dans son processus d'examen des rapports.

依照第十二个90天工作计划规定,致力于把对每一国家援助和其他需要分析和评估纳入报告审查工作中。

评价该例句:好评差评指正

Pour illustrer ce point, mentionnons les quatre examens systématiques du nourrisson au cours de sa première année (au cours du troisième, du sixième, du neuvième et du douzième mois de vie), auxquels s'ajoutent trois bilans de contrôle et notamment des bilans pré-vaccinaux.

比如,婴儿在一周岁前必须进行四次系统检查(分别在第三个月、第六个月、第九个月和第十二个月进行)和三次控制性检查,包括免疫接种前检查。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci doit lui fournir des rapports trimestriels sur le rendement des placements, et, touts les mois, des relevés des comptes, des états de rapprochement concernant tous les éléments du portefeuille et des rapports récapitulatifs, au plus tard le douzième jour ouvrable du mois suivant.

该公司至迟需在下个月第十二个工作日向基金提出季度业绩报告、每月帐单、(所有资金)投资组合对帐报告和股利所得及交易结算综合报告。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de travail pour le douzième trimestre a marqué le début du processus de revitalisation, tel qu'il a été fixé dans la résolution 1535 (2004) du Conseil de sécurité, tant sur le plan de la consolidation de la structure de la nouvelle Direction exécutive du Comité contre le terrorisme que de la création de nouveaux outils pour renforcer l'efficacité du Comité et sa capacité de lutter contre la menace sans cesse croissante du terrorisme international.

根据安全理事第1535(2004)号决议要求,第十二个工作方案开始了振兴进程,工作方案加强了新执行局结构,并制定了新手段加强对付国际义威胁增加效率和能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断层下盘, 断层斜接, 断层崖, 断层褶皱, 断产, 断肠, 断肠草, 断齿, 断炊, 断错,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Des excuses, " il m'a présenté des excuses sincères." Douzième mot, une réunion.

道歉,“他向我了真诚的歉意。”词,会议。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Il était néanmoins le 12éme et dernier animal à pouvoir saluer l'empereur en cette nouvelle lune.

然而,它是到的,也是最一只在新年朝见玉皇大帝的动物。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

Et finalement, dixième et dernière expression : « se jeter dans la gueule du loup » .

一和:“se jeter dans la gueule du loup”(自投罗网)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Une troisième dose sera nécessaire entre le sixième et le douzième mois.

月和月之间需要三剂。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors arrive la 12e et dernière heure, durant laquelle Apophis se présente à nouveau devant Rê, mais est de nouveau vaincu.

小时到来,阿波菲斯再次出现在拉神面前,但再次被打败。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

Douzième expression finalement : « être blanc comme neige » . Cela signifie ne rien avoir à se reprocher, ne pas être coupable.

我们来看看:“être blanc comme neige”。这意味着某人没有什么可责备的地方,他是无罪的。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Chaque année, 2 à 3 millions de visiteurs viennent se recueillir dans la ville natale du prophète Mahomet lors du mois sacré de Dhu al-Hijja, le douzième mois du calendrier musulman.

每年有200万至300万游客在穆斯林历法的月Dhu al-Hijja的神圣月份来到先知穆罕默德的故乡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断断续续的交谈, 断断续续的声音, 断断续续地, 断断续续地工作, 断顿, 断耳疮, 断缝, 断根, 断梗飘萍, 断骨接续,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接