C'est comme si on chantait.
这等没说。
Quatre moins quatre égale zéro.
四减四等。
2 fois 3 égale 6.
2以3等6。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等慢性自杀。
Le mille marin équivaut à 1852 mètres.
一海里等1852米。
Quand on multiplie 2 par 5, on obtient 10.
2以5等10。
Je suppose maintenant que x est égal à y.
现在我假设x等y。
L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.
入射等反射。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2等6。
En musique, une blanche vaut deux noires.
一个二分音符等两个四分音符。
Ceci est clair comme deux et deux font quatre.
这就像二加二等四一样清楚。
Une journée sans rire est une journée gaspillée.
没有大笑的一天,等浪费的一天.
La somme des trois angles d'un triangle vaut deux angles droits.
之和等两直。
Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.
在已知的中,B等C。
A la fin,l'amour que l'on reçoit et celui que l'on donne sont égaux。Je t'aime。
最终,我们得到的爱会等我们付出的爱。我爱你。
Six divisé par trois égale deux.
六除以等二。
Quatre, multiplié par cinq, donne vingt.
四以五等二十。
Est-ce que le but de l'usine;qualifié moule technologie signifie que nous qualifié, technique qualifié équivalent à Clients.
合格的模具等我们合格的技术,合格的技术等客户合格的产品.
Le progres sans partage n'est rien.
不被分享的进步等倒退。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就等剥夺了欧盟委员会的相关权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Alors, deux plus deux, ça fait combien ?
嗯,2 2于?
Et l'extraversion n'est pas égale à la confiance en soi.
外于自信。
Ton corps, il va se souvenir qu'étudier le français égale une frustration, égale un mauvais moment.
你的身体会记住,学习法语于沮丧,于糟糕的时刻。
Cinq ! - Égale - Égale cinq, ou cinq directement.
于5。或者直接说5.
20 fois 1020 égale 20 400 clignements d'yeux!
20乘以1020于20400次眨眼!
No 4: la nuit est égale au jour.
夜晚于白天。
Alors, le premier cas c’est quand ON a la même valeur que NOUS.
情一,当on于nous时。
8, c'est 4 plus 4 ou 4 fois 2.
8=4+4,或者于4x2。
On dit : six fois quatre font vingt-quatre.
六乘四于24。
Parce que six fois quatre égale vingt-quatre.
因为6乘以4于24。
Je suis fort hein ! Trois plus trois égale six.
我很厉害的!3加3于6.
Bon Toto combien font deux plus deux ?
,2 + 2 于少?
Ensuite, sachez que l'ensemble de ces charges correspond à des dépenses réelles.
其次,要知道,费用总额于实际开销。
La question est de savoir si deux et deux, oui ou non, font quatre.
问题在于二加二是否于四。
Pendant quatre mois, j’ai été morte.
四个月来我于死了。
C’est ta définition d’aimer de m'avoir abandonnée ?
“对你来说,抛弃就于爱吗?”
À peu près la liste civile de l’empereur de Russie, dit Glenarvan.
“差于俄罗斯皇帝的年俸啊,”爵士说。
Mais en matière de peste, leurs connaissances étaient à peu près nulles.
然而在鼠疫问题上,他们的知识几乎于零。
Non, ce n’est pas simple. Il y a un silence qui ment.
,这并简单。有的缄默于撒谎。
Huit divisé par deux égale quatre.
8除以2于4.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释