Nous ne devons pas réinventer la roue ni enfoncer de portes ouvertes.
我们不必从头开始或老调重弹。
M. Sevran franchit ainsi une ligne rouge encore plus grave par la réitération des vieux stéréotypes du racisme anti-Noir, notamment son animalité et sa sexualité et, plus grave encore, par l'appel à la stérilisation des Noirs.
Sevran先生越过了甚至更加重大的界限,他竟然老调重弹,再次宣扬反黑人种族主义言,尤其是声称他们具有动物
性欲天性,甚至更为严重者,他还宣扬对黑人实行绝育。
Aussi décourageants, négatifs et frustrants que ces faits puissent être - et aussi répétitive que puisse être la description des souffrances qu'ils provoquent -, c'est pourtant cette réalité tragique qui est vécue par le peuple palestinien sous l'occupation israélienne.
尽管这些事实能是负面的,
能令人沮丧
失望,尽管描述这些事实所造成的痛苦听起来
能是老调重弹,但
们是处于以色列占领之下的巴勒斯坦人民正在经历的悲惨现实。
On pourrait également exiger que les projets de résolution traitant des anciens points à l'ordre du jour soient présentés et distribués quelques jours avant l'examen afin que le débat se concentre sur le projet de résolution et pour éviter de répéter les positions générales.
还应提出要求,凡老项目的决议草案,应该在对其进行审议的几天前提出散发草案,以使讨
集中于决议草案上,而不是老调重弹。
Son homologue, le Ministre érythréen des affaires étrangères, hélas, quoique nous ayant promis qu'il ferait de même dans la première partie de sa déclaration, ce à quoi nous avons applaudi, a ressassé les vieilles histoires qui cherchent à nous traîner dans une boue dont nous essayions de nous tirer.
厄立特里亚外交部长在他发言的第一部分中,向我们保证他也将这样做,对此我们表示欢迎,但接下来他却老调重弹,试图将我们拖回我们一直在试图走出的泥潭。
À moins que les préoccupations exprimées par le Groupe ne soient des professions de foi immuables, sur lesquelles les règles de preuve les plus élémentaires et les méthodes d'enquête scientifique n'ont pas de prise, le Rwanda s'attend à ce que le Groupe réponde aux sérieuses objections soulevées dans ce rapport au lieu de faire d'autres allégations du même acabit.
除非专家组所说的担忧是永恒的事实,无须遵从证据科学调查方法的基本原则,卢旺达希望专家组处理对该报告提出的严重反对意见,而不是老调重弹。
Pour œuvrer à la réalisation de nos objectifs dans des domaines aussi importants que les problèmes du développement appuyé sur la technologie, les problèmes de l'eau, la promotion de la bonne gouvernance en tant que fondement de la paix et le renforcement de la capacité des Nations Unies de lutter contre le terrorisme, nous devons concentrer nos énergies et éviter de nous laisser obséder à tort par un ordre du jour répétitif.
为了实现我们在诸如基于技术的发展问、水源问
、促进善政成为
平基础以及加强联合国打击恐怖主义的能力等重要领域中的目标,我们必须集中精力,并且避免片面地热衷于一个重复的议程的老调重弹做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。