Il y en a pour tous, sauf pour lui.
以外,大家有。
A l'exception de la France, tous les pays ont participé.
法国以外。其它国家参加。
En plus de son travail, il suit des cours.
工作以外, 还去听课。
Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.
两章以外, 这部作品是极好的。
Nous partons tous, excepté mes deux frères.
我的两兄弟以外, 我们动身。
Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.
们以外, 谁也没有听说过此事。
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
碰到几小困难以外, 一切很顺利。
Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.
玛丽以外, 听出这一影射。
Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.
一比另一稍为聪明一些以外, 们俩完全相像。
C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.
〈讽刺语〉这浪费我们的时间以外, 无好处。
Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.
是啊,星期六下午和星期天以外,我每天在上学。
Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.
对资本家来说,追求利润以外,没有什么是有价值的。
II n'y a pas d'autre choix que celui de la paix.
和平以外,没有其选择。
Il n'y a pas d'autre choix que la voie de la paix.
寻找和平道路以外,没有其它办法。
Des activités autres que des missions peuvent aussi être proposées.
访问以外,还可以提出其倡议。
Il n'y a pas d'autre scénario pour ce dialogue.
我们认为,这种对话以外无选择。
Outre ces viols, elle a également été battue.
证屡次被强奸以外,还遭到殴打。
Mais nous devons aussi être prêts à faire face à d'autres risques que la prolifération.
扩散以外,我们还须准备应对其危险。
Au-delà de ces aspects communs, l'environnement politique varie considérablement d'une province à l'autre.
上述共同特点以外,各省政治环境差异很大。
Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.
因此记者自律以外没有任何其新闻检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas l'ombre d'une preuve qui puisse confirmer l'histoire de Black, à part votre témoignage, et le témoignage de deux jeunes sorciers de treize ans ne convaincra personne.
“有任何证据能证明布莱的故事,除了你们的话… … 两个十三岁小巫师的话是说服不了任何人的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释