Je ne suis pas d'accord avec le mot fiasco qui a été utilisé dans la presse.
赞同媒体使用
惨败一词。
Je ne suis pas d'accord avec le mot fiasco qui a été utilisé dans la presse.
赞同媒体使用
惨败一词。
Ceux qui n'aiment pas ce projet de résolution ont divers possibilités de vote pour exprimer leur position.
赞同决议草案
代表团可以在表决时表明它
立场。
Ayant passé cinq années à mettre en oeuvre la paix dans les Balkans, je ne partage pas le pessimisme de certains.
在花了五年时间在巴尔干区和平之后,
并
赞同一些评论员
悲观论点,其理由有三点。
Cuba ne partage pas l'opinion selon laquelle cette conférence bloquerait d'autres débats sur le désarmement nucléaire qui se déroulent dans d'autres instances.
古巴赞同这样
看法,即本次会议将阻碍其它论坛里一直在展开
对核裁军
其它讨论。
Nous ne partageons pas l'avis selon lequel les améliorations du régime de non-prolifération doivent être inextricablement liées à l'évolution du désarmement nucléaire.
但赞同这样
观点,即
扩散制度
改进应与核裁军
动向密
可分地联系起来。
Chaque groupe régional a en effet proposé des modifications aux propositions de conclusions du Président, ou exprimé son désaccord par rapport à celles-ci.
每个区集团对主席拟议
讨论结果均提出了建议
修改和
赞同
意见。
Il semblerait que l'Iraq ne veut traiter qu'avec les pays qui ont montré leur désapprobation en s'abstenant lors du vote sur la résolution 1284.
似乎伊拉克只想与投弃权票对第1284号决议表示赞同
国家打交道。
Faute de disposer des renseignements de base dont elle a besoin, la délégation japonaise ne saurait approuver les rapports ni du Secrétaire général ni du Comité consultatif.
由于没有得到所需基本信息,日本代表团既
赞同秘书长
报告,也
赞同咨询委员会
报告。
Mais le Brésil ne sera pas en faveur de décisions hâtives qui pourraient mener à une regrettable aggravation de la situation ou renforcer l'instabilité dans la région.
但是,巴西将赞同作出任何仓促
决定,以免导致局势
可取
升级,或进一步危及这个区
稳定。
En ce qui concerne l'explication de position de ma délégation, nous voudrions nous dissocier du prochain vote pour la raison très simple que j'ai exposée tout à l'heure.
关于国代表团对其立场所作
解释,
赞同即将进
表决,原因
刚才讲过。
Elle n'est pas pour autant favorable à ce type d'avances qui, en offrant de manière artificielle un volant de sécurité, peuvent aller à l'encontre de la rigueur budgétaire.
同时,它也赞同交叉借款
理念,因为这违反必要
财政纪律人为地提供了一个缓冲带。
Le représentant de la Malaisie espère que la Deuxième Commission adoptera une résolution sur la question, de façon à bien montrer que la communauté internationale n'approuve pas ce comportement d'Israël.
马来西亚代表希望第二委员会就这一问题通过一项决议,明确表示国际社会赞同以色列
为。
Mme Launay (Directrice du Bureau de liaison de l'UNESCO auprès de l'Organisation des Nations Unies), répondant à la délégation sri-lankaise, dit qu'il n'existe pas de définition de l'alphabétisation qui emporte l'adhésion de tous.
Launay女士(教科文组织驻联合国联络办公室主任)在回答斯里兰卡代表团问题时,她说,
存在人人都赞同
扫盲
定义。
C'est pourquoi nous ne pourrons pas appuyer cette résolution - et nous le regrettons - mais l'Union européenne tient à se dissocier du texte de ce projet de résolution soumis à l'adoption de l'Assemblée générale.
欧洲联盟赞同即将通过
决议草案案文。
Compte tenu d'une majorité politique aussi nette, il faudra prendre en considération les intérêts et les préoccupations des principaux groupes d'intérêt et États, y compris ceux qui n'adhèrent totalement à aucune des propositions présentées dans le passé.
要有这样大政治多数,就必须考虑到所有主要利益集团和国家、包括那些
完全赞同过去提交
任何一个提案
国家
利益和关注。
Toutes les parties doivent respecter le droit inaliénable à l'autodétermination et à l'indépendance des peuples soumis au régime colonial, quels que soient les dimensions du territoire, son emplacement géographique, sa population et ses réserves en ressources naturelles.
古巴赞同这些
可接受
、有歧视性质
论点。 所有各方均应尊重殖民地人民
可剥夺
自决权和独立权,
论该领土
面积、其地理位置、其人口数目及其自然资源
储藏量。
Si personne au sein du Comité n'approuve sa proposition d'entendre le représentant du Canada en sa qualité de Président du comité de gestion du Tribunal spécial pour la Sierra Leone, il ne servirait à rien de distribuer le rapport.
如果委员会赞同他
建议,也就是
同意听取加拿大代表以塞拉利昂问题特别法庭管理委员会主席
身份发言,分发特别法庭
报告也没有什么意义。
Telles qu'elles sont actuellement rédigées, les recommandations concernant la législation couvrent d'innombrables questions hautement controversées. Les arrangements visant à indemniser les soumissionnaires présélectionnés ne sont qu'un exemple d'un principe auquel certains pays, dont le Royaume-Uni, ne peuvent pas souscrire.
现有立法建议涉及许多争议很大
问题,对预选投标人进
补偿安排只是一些国家,包括他
国家所
赞同
某种原则
一个实例而已。
Dans nombre de cas, ces attaques avaient été commises lors d'opérations de répression menées contre des manifestants pacifiques qui exprimaient leur désaccord au sujet d'une politique gouvernementale, aux niveaux local ou national, ou qui protestaient contre les activités de grandes entreprises.
在许多案例中,这类侵害涉及到镇压在国家或地方层面上因表示赞同某一政府
政策而进
和平抗议,或对大型公司
动所进
和平抗议。
Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.
第三,宣言谴责了所谓塔克菲里做法(将他人称为背教者)——极端分子用这种做法来为针对
赞同他
人
暴力
为作辩解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。