Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.
这一银行将确保、监测核实安全、可
的分配。
Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.
这一银行将确保、监测核实安全、可
的分配。
Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.
还应在社区中的分配旅游业所创造的收入。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必须确保的地域分配,尤其是高级职位。
Deux préoccupations ressortent : assurer une répartition plus équitable des ressources et créer des emplois.
有两个问题需要关注:保证更的分配资源
创造就业。
Une conséquence majeure du racisme est la répartition inégale des ressources entre les différents groupes de la société.
种族主义的主要后果是资源在社会各群体之间进行不的分配。
Cependant, pour que les bienfaits de la mondialisation soient répartis équitablement, il faut aller beaucoup plus loin.
然而,了全球化的利益能够得到
的分配,仍然需要取得更大的进展。
Nos peuples n'ont pas besoin de concessions, mais bien d'une répartition équitable des richesses produites dans le monde.
我各国人民不需要有风度的妥协,但需要
的分配世界上所有人民生产的财富。
Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.
一项关键性的挑战是必须确保贸易利益的分配。
Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.
我,必须进一步着重强调地域
分配的原则。
Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.
主席团的成员组成将体现联合国各区域组的分配。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量的分配
最佳利用。
Il importe également que le BSCI veille à une répartition géographique équitable lors du recrutement de personnel.
监督厅招聘人员时,还必须兼顾的地域分配。
L'élargissement de ses deux catégories de membres et la représentation équitable dans chacune d'elles s'imposent absolument.
两类成员的扩大席位的
分配现在势在必行。
Il faudrait entreprendre d'autres études empiriques sur l'équité dans la distribution au niveau local.
需要进行进一步的关于在地方一级是如何实施分配的实际调查。
Une représentation équitable dépend essentiellement de l'élargissement des deux catégories de membres, permanents et non permanents.
席位的分配只能通过扩大常任
非常任两类成员数目来实现。
Mais il me semble que le consensus tendait vers une sorte de répartition ou allocation équitable du temps.
但在我看来,似乎共识倾向于某种程度的分配时间。
Cela souligne l'importance d'allouer équitablement des ressources à tous les pays qui sont dans le besoin.
这就突出显示了向所有有需要的国家分配资源的重要性。
Il était également important d'assurer une répartition géographique équitable des activités de la CNUCED afin d'optimiser l'utilisation des ressources.
欧洲联盟还强调,了优化资源的使用,有必要使贸发会议的活动实现
的地域分配。
Un secteur public fort et efficace est essentiel pour garantir l'équité et une juste répartition au niveau national.
强大有效的
共部门是在国家一级保证
正及
分配的关键。
Ces candidats devraient ensuite être nommés par le Comité d'organisation suivant le principe de la répartition géographique équitable.
在这之后,应当在地域分配的基础上由组织委员会任命小组成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。