Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐出。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐出。
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该驱逐不受欢迎人出。
Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .
她给我看了她出许可证。
Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.
土库曼斯坦公民出不需要出签证。
J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.
我去古晋移民局申请出证。
Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.
马里没必要制订另一个驱逐出名单。
Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.
任何未获授权人皆可立即递出。
Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.
出空收费150新谢克尔。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
国家拥有将外国人驱逐出权利。
Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.
法院建议在他服完刑后将其驱逐出。
Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.
这项保障也不适用于引渡、驱逐和递出程序。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,出移民在银行存款利率较高。
On a également émis l'avis que la procédure d'expulsion relevait du sujet.
如果看得更远些,递出程序也与本专题相关。
En outre, un ressortissant timorais ne peut être expulsé ou banni du territoire national.
此外,不得将东帝汶国民驱逐出或流放国外。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不成功并不一定会被驱逐出。
Je considère qu'il s'agit en même temps d'une demande de surseoir à l'expulsion.
我也认为它是一件延期驱逐出申请书。
L'Observation générale 15 traite aussi de l'expulsion des étrangers.
一般性意见15也谈到了外侨驱逐出问题。
Les risques de détention et de refoulement aux frontières doivent être clairement évoqués.
关于被驱出出和拘留可能性资料必须明确。
Ce jour-là, 757 personnes sont entrées dans Gaza à Rafah, et 830 en sont sorties.
当日,有757人在拉法赫进加沙,有830人出。
La liste du Comité constitue la liste d'exclusion du Gouvernement du Mali.
委员会名单就是马里政府驱逐出名单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。