Ils sont habilités à prélever ou demander des échantillons de médicaments ou des substances utilisées pour les fabriquer.
丹麦药署可以取走或要求得到药
或用于
药的物质的样
。
Ils sont habilités à prélever ou demander des échantillons de médicaments ou des substances utilisées pour les fabriquer.
丹麦药署可以取走或要求得到药
或用于
药的物质的样
。
Bien entendu, il existe aussi des combinaisons des deux types de codes.
化学或药业中的守则就属于这个类别。
Récemment, les scientifiques cubains ont mis au point un vaccin contre l'hæmophilus influenzæ.
由于生物技术和药工业取得的进展,这10种疫苗中有7种在古巴生产。
On a créé et mis en exploitation de nouvelles usines pharmaceutiques qui fabriquent les médicaments nécessaires.
新建了些生产保健急需药
的
药企业。
Des laboratoires clandestins en Californie et au Mexique approvisionnent principalement les États-Unis.
加利福尼亚和墨西哥的秘密药厂是向美国提
药物的主要来源。
Le groupe Morton Grove Pharmaceuticals est le seul fournisseur de produits pharmaceutiques à base de lindane aux Etats-Unis.
Morton Grove 药是美国林丹
药产
的唯
商。
A déclaré: Jiang Yong ligne de production pharmaceutique de médicaments sont tous les médicaments importés!
泳江药厂生产的系列药
全属进口药
!
Un certain nombre de produits pharmaceutiques fabriqués par une industrie du médicament dynamique, donnent également lieu à des abus.
生机勃勃的药业生产的
系列
药产
也遭到滥用。
Nous pensons que ce bombardement a été une erreur flagrante commise par le précédent gouvernement américain.
我们认为,对这个药厂的轰炸是美国前政府
然犯下的错误。
Les laboratoires pharmaceutiques ont arrêté leurs recherches sur le vaccin antipaludique, au motif qu'il ne serait pas rentable.
药
的实验室停止了它们对抗疟疾疫苗的研究,理由是没有利润。
Les accords passés entre le Brésil et les sociétés pharmaceutiques dans ce domaine constituent un modèle à suivre.
巴西在这个方面同药
达成的协议值得效仿。
Ceci passe notamment par une coopération renforcée et systématisée entre les institutions de l'ONU et les laboratoires pharmaceutiques.
除其他以外,这将需要加强联合国各机构与各药
之间的系统合作。
Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.
印度的药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足的发展。
La concurrence des fabricants de médicaments génériques maintient la pression sur les entreprises pharmaceutiques pour qu'elles réduisent leurs prix.
非专利药物造厂商的竞争也进
步加重了对
药
降低价格的压力。
Nous demandons à cet effet aux pays développés d'approuver un mécanisme leur permettant d'absorber les pertes réelles des compagnies pharmaceutiques.
我们请发达国家同意建立种机
,以便吸收
药
真正的损失。
La sixième mesure visait à détruire les laboratoires servant à fabriquer des drogues illicites et les stocks de ces drogues.
第六项措施包括摧毁生产非法药物的药厂和此类药物的存
。
Avant d'adhérer à l'OMC, ces pays pouvaient obtenir des médicaments sans payer le prix fort imposé par les sociétés pharmaceutiques.
在加入世贸组织之前,它们还可避免药厂商索取的高额零售价。
L'Organisation des Nations Unies a discuté de cette question avec les principales sociétés pharmaceutiques mondiales pendant un certain nombre d'années.
联合国些年来
直同世界上的主要
药
讨论这
问题。
Zhejiang-Dance Group est un professionnel de production de machines d'impression, machines d'emballage, machines pharmaceutiques de la grande échelle par actions entreprises.
浙江省君舞集团是家专业生产印刷机械、包装机械、
药机械的大型股份
企业。
La Société a engagé depuis plusieurs décennies par l'industrie pharmaceutique techniciens professionnels mis en place, spécialisée dans le développement des établissements intermédiaires.
本由从事几十年
药专业的技术人员组建,专门从事植物中间体的开发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。