Le développement jette les bases de la paix et de la stabilité.
平与稳定奠定基。
Le développement jette les bases de la paix et de la stabilité.
平与稳定奠定基。
Le savoir est le fondement grâce auquel la productivité peut augmenter.
知识提高生产力奠定基。
À défaut, elle pourrait servir de base à un consensus.
或者,它可以达成共识奠定基。
Ces investissements constitueraient la base d'une croissance durable.
这种投资应该可持续增长奠定基。
Tout individu s'appuie sur son enfance pour construire son avenir.
童年时代我们的未来奠定基。
Une déclaration d'engagement doit jeter les bases de la seconde voie.
承诺宣言应该第二种道路奠定基。
L'étape suivante était de jeter les bases du transfert de responsabilité aux ministères eux-mêmes.
下一步是各部转交责任奠定基。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我们正处于该项目奠定基的转折点。
Cette étude pourrait servir de base à un futur programme de formation dans ce domaine.
该项研究将今后这一领域的训练方案奠定基。
La réforme d'un secteur ouvrira la voie à des réformes dans d'autres secteurs.
一个部门的改革将其他部门的改革奠定基。
Nous devons saisir cette occasion pour jeter les fondements d'une paix durable.
我们必须利用这个机会,持久平奠定基。
La réconciliation met fin au cycle de violence en jetant les bases d'une coexistence nouvelle.
能够制止暴力循环,新的共存奠定基。
Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra jeter les bases permettant d'atténuer les crises humanitaires.
只有如此,才能缓当地人道主义危机奠定基。
Ce séminaire devrait permettre de définir les besoins ultérieurs en matière de sécurité nucléaire.
这种研讨会将确定以后的核安全援助奠定基。
Il faut répartir les questions en deux groupes.
目前,重要的事情是,奠定基以便决问题。
Nous pensons que cette réunion a aidé à jeter les bases d'un nouveau style d'engagement.
我们认,这有助于一种新型的接触奠定基。
Nous devons rapidement et efficacement jeter les bases d'une paix et d'un développement durables.
我们需要迅速有效地持久平与可持续奠定基。
Ces premiers cadres contribuent à jeter les bases d'une réforme durable de la sécurité.
这些早期的框架有助于可持续的安全改革奠定基。
Elle sert de base aux activités visant à faire connaître les politiques et les programmes.
这个职能包括政策方案宣传活动在内的方案活动奠定基。
Selon nous, cela établirait les bases d'une viabilité économique à long terme du pays.
我们认,这将该国长期的经济可行性奠定基。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。