A son aise comme le poisson qui obtient de l’eau ?
中文一般说如鱼。
A son aise comme le poisson qui obtient de l’eau ?
中文一般说如鱼。
Les femmes aiment faire du shopping. Les magasins sont les seuls endroits au monde où elles sont vraiment à leur aise.
女人喜欢购物,世界上只有在商店里,她们才会如鱼。
Non, ces revenus circulent librement grâce aux marchés financiers internationaux où des spéculateurs et des hommes d'affaires en apparence respectables prospèrent, profitant de la tolérance du monde entier.
们确实没有留在我国:这些利润通过国际金融市场自由地流动,那些看来道貌岸然
金融家和商人们在这些市场里如鱼
,
到整个世界
容忍。
Comme le rapport du Secrétaire général le souligne, le problème du secteur de la sécurité dépasse la question du renforcement des capacités et du manque de personnel, il permet aussi de mesurer la vigueur de la détermination des dirigeants à combattre les forces qui profitent le plus d'un climat de violence et d'anarchie.
正如秘书长报告
那样,安全部门
问题不仅是能力建设和人员短缺
问题,也是阿富汗领导人打击在暴力和无法无天环境中如鱼
势力
决心
力度问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。