Vous appellerez le médecin, s'il y a lieu .
如有,你
去请医生来。
Vous appellerez le médecin, s'il y a lieu .
如有,你
去请医生来。
Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.
如有,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其国有化。
Si besoin est, un éclaircissement pourra être ajouté dans le commentaire.
如有,评注中可以加以澄清。
Ces règles pourraient le cas échéant être modifiées progressivement.
如有,这些可以逐
加以改变。
Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées pendant la session.
如有,会议期间将
磋商。
Des précisions complémentaires pourront être demandées au Secrétariat si nécessaire.
如有,应由秘书处
做出澄清。
Elle peut, si nécessaire, ordonner à cet effet une expertise.
如有,它可以命令对此
行专家鉴
。
Ces personnes peuvent, en cas de besoin, être assistées d'un tuteur.
如有,这些人员可得到教师的帮助。
Les questions de forme doivent donc être examinées à un stade ultérieur si nécessaire.
因此,如有,
式问题应留待以后讨论。
En cas de besoin, ils partent par tous les moyens.
如有,他们将用
切可能的手段离开。
Le Groupe peut apporter une aide à cet égard, s'il le faut.
在这方面如有,专家小组可提供协助。
Examinera les Normes minimales de sécurité opérationnelle et les actualisera au besoin.
审查最低业务安保标准,如有,则加以更新。
Lorsque cela se révèle nécessaire, il intervient immédiatement pour aider les victimes.
如有,它立即采取
骤为受害者提供帮助。
Il consulte également, le cas échéant, les organismes et réseaux spécialisés dont elle se recommande.
如有,还征询推荐组织和专门网络的意见。
En cas de nécessité, on procède à la vérification de certaines activités.
如有,还对不同类型的银行交易
行个别监督。
Certains pays ont adopté la formule des échanges de données entre dispensateurs de soins.
如有,还可向偏远地区派遣流动外联小组。
Le cas échéant, l'ONUDI est disposée à les aider à élaborer des plans de paiement.
如有,工发组织愿协助它们制订适当的缴款计划。
Si nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux.
如有,将与区域集团协调员
行
磋商。
Il peut prolonger, si nécessaire, le délai dans lequel il doit rendre une sentence additionnelle.
如有,仲裁庭可延长其作出追加裁决的期限。
Des réunions d'information supplémentaires seront organisées si nécessaire.
如有,将为成员国增加
次或多次情况简介会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。