Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe.
我担并不他健康。
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe.
我担并不他健康。
Du côté de l'argent, il n'a aucun souci.
至于钱方面,他没有任何可担。
De ce côté, il n'a rien à craindre.
在方面, 他没有什么可担。
Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.
并且杯如此等待和担天终于到来了。
Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.
真正令我担倒反反复复结膜炎。
J m'inquiète, que les valeurs écuménicaux de la liberté soient bloqué.
如果普世自由价值被阻。我担。
Tout semble normal, dis-je. Vous n’avez pas aucune raison de vous inquiéter.
切正常,我和他说,你没有什么可担.
« La seule chose dont nous devrions avoir peur, c'est la peur elle-même ».
“我们唯需要担担本身。”
Le Canada continue d'avoir les mêmes préoccupations.
加拿大继续担问题。
De quoi ces États membres ont-ils peur ?
些成员国担什么?
Elle s'est dite extrêmement préoccupée par le travail des enfants.
令斯洛文尼亚担童工现象。
Bien entendu, j'ai des préoccupations, comme tout le monde, je suppose.
我有我担,我想每个人都有感到担地方。
C'est la morosité des perspectives d'emploi qui était au centre de leurs préoccupations.
他们所担中问题暗淡就业前景。
Les grossesses chez les adolescentes suscitent une vive inquiétude.
少年怀孕在关岛正在成为令人担问题。
Comme on le craignait, la saison des pluies a beaucoup compliqué les choses.
像人们担那样,雨季给部署带来了困难。
Notre souci principal est qu'elles ne vont pas assez loin.
我们担,迈出步子还不够大。
Le Groupe de travail a entrepris d'examiner diverses options pour répondre à ces préoccupations.
工作组接着审议了消除些担各种备选办法。
Je tiens à revenir à nouveau sur une question qui nous préoccupe grandement.
请允许我再次回过来谈谈我们非常担个问题。
Nous craignons maintenant l'interprétation que l'on pourrait faire de notre vote.
我们担,投下票以及可能被曲解。
La délégation mexicaine est préoccupée par le vieillissement du personnel de l'Organisation.
联合国组织老化令人担另问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。