Les pays qui accepteront de lutter contre la déforestation rendront service à l'humanité.
家,同意对毁林的斗争将服务于
。
Les pays qui accepteront de lutter contre la déforestation rendront service à l'humanité.
家,同意对毁林的斗争将服务于
。
Il a été recommandé de procéder à une évaluation mondiale des taux de déboisement.
呼吁全球评估毁林率。
Ce n'est qu'en s'attaquant aux causes sociales fondamentales du déboisement que l'on pourra atténuer ce phénomène.
只有解决造成毁林的社会根源,才能减少毁林行为。
Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.
这加剧与毁林和土壤侵蚀相关的问题。
Les pratiques non viables et l'abattage illégal sont les principaux facteurs de la déforestation.
不可持续的做法和非法伐木已经成为毁林的主要因素。
De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.
因此,普遍承认,需要与毁林问题
道考虑森林退
问题。
Cette classification des risques a permis d'estimer les taux de déboisement et les émissions.
这种将风险分的办法使得可以估算毁林率和排放量。
La lutte contre le déboisement, la dégradation et la désertification est au centre de ce mandat.
防治毁林、荒漠和土壤退
在这
任务中占有中心位置。
«Y» renvoie à l'article traitant de l'attribution de crédits au titre du mécanisme REDD.
`Y'指关于减少发展中家毁林和森林退
所致排放入计的条款。
De surcroît, les facteurs susceptibles de contribuer à une réduction du déboisement sont difficiles à définir.
此外很难界定导致毁林率降低的因素。
Plusieurs d'entre vous ont souligné qu'il est important de réduire les émissions dues à la déforestation.
家强调必须尽量减少毁林产生的排放。
En outre, la désertification, la déforestation et l'érosion du sol ont freiné nos efforts de développement.
此外,荒漠、毁林和土壤流失也阻碍我
的发展努力。
La déforestation et la détérioration des zones de captage de l'eau se poursuivent sans contrôle adéquat.
毁林和贮水区破损直在持续,没有适当的控制措施。
Les participants ont également débattu de la fréquence de la mesure des émissions résultant du déboisement.
与会者还讨论了核算或评估毁林所致排放量的频率问题。
Le changement climatique (causé en grande partie par le déboisement) contribuera encore à accélérer ce processus.
(主要是毁林所造成的)气候变甚至会加速这
过程。
Ce sont ceux-là mêmes qui ont poursuivi des politiques funestes de déforestation, d'urbanisation et d'occupation des sols.
正是这家实行了毁林、城市
和开发土地的破坏性政策。
Ce sera également important pour la réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts.
这对降低毁林和森林退产生的排放制度也非常重要。
Les mouvements de population ont aussi abouti dans certains cas au déboisement et ont eu d'autres conséquences environnementales défavorables6.
口流动有时也造成毁林和其他负面的环境后果。
L'Amérique du Nord, l'Amérique centrale et l'Océanie ont souffert également de la déforestation, mais à un degré moindre.
北美洲、中美洲和大洋洲也有毁林现象,但程度较轻。
En raison de l'augmentation de la pauvreté, il n'y a rien d'étonnant à ce que le déboisement augmente également.
既然贫穷问题有增无减,毁林现象日益严重也就不足为奇了。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。