Les femmes se sont retrouvées par milliers sur les routes avec leurs enfants.
成千上万的妇女及其儿童突然间流浪。
Les femmes se sont retrouvées par milliers sur les routes avec leurs enfants.
成千上万的妇女及其儿童突然间流浪。
Par ailleurs, on estime à plusieurs centaines de milliers le nombre d'enfants vivant dans la rue.
此外,据估计有数千名儿童流浪。
Les jeunes sans abri ou qui vivent dans les rues sont également de plus en plus nombreux.
同时,越来越多的年轻人无家可归或流浪。
Dans de nombreux pays en développement, une attention accrue est accordée au problème des enfants des rues.
多发展中国家正日益
注流浪
儿童的遭遇。
Elle a fait part de sa préoccupation quant au nombre élevé d'enfants vivant ou travaillant dans les rues.
该国对流浪或在
讨生活的儿童人数之多表示
切。
Dans mon pays, les enfants des rues, ceux qui travaillent, ceux qui mendient, n'ont pas la possibilité d'étudier.
在我国,流浪、做工或乞讨的儿童,没有学习的机会。
Un des problèmes qu'on ne peut pas manquer d'ignorer est celui des enfants des rues.
目前乌拉圭儿童问题中最明显的问题是流浪儿童。
La Croix-Rouge rwandaise s'efforce d'assurer l'hébergement des enfants des rues.
卢旺达红十字会正在努力为流浪儿提供栖身之处。
Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.
还请提供按年度做出的有流浪儿童的分类统计资料。
Les médias ont signalé plusieurs cas d'exploitation sexuelle concernant des enfants vivant ou travaillant dans la rue.
媒体已经援引了多对生活或流浪在
的儿童进行性剥削的案例。
Elle a précisé que, d'après le SENAME, les enfants des rues seraient plus de 6 500.
它指出,据未成年人服务局反映,有超过6,500名儿童在流浪。
Les nombreux enfants des rues doivent également faire face tous les jours à d'innombrables difficultés et dangers.
众多的流浪儿童还每天都面临各种各样的艰难危险。
Le nombre d'enfants des rues est difficile à évaluer, car ils se déplacent souvent d'une ville à l'autre.
很难估计流浪儿童人数,因为他们常常在闹市区流浪。
Le Comité demeure préoccupé par le problème des enfants des rues dans les grandes villes de l'État partie.
委员会对缔约国各大城市流浪儿童的问题感到
注。
Comme il est indiqué au paragraphe 208 du rapport, la situation des enfants des rues reste très préoccupante.
如报告第208段所示,流浪儿的状况依然令人严重
切。
Des activités sont également prévues à l'intention de certains groupes à risque, tels que les enfants des rues.
这些方案还将包括针对诸如流浪儿童等特定风险群体的一些内容。
Beaucoup de ces enfants finissent dans les rues des grandes villes, où ils peuvent devenir victimes d'exécutions arbitraires.
这些儿童当中有多人最后流落到城市,沦为
流浪儿,有时成为任意处决的受害者。
Il fournit une formation professionnelle aux enfants des rues au Centre Kolab III et à l'orphelinat de Poun Phnom.
该部的两个中心对流浪儿童进行职业培训:Kolab第三孤儿中心和 Poun Phnom孤儿中心。
Le Comité est préoccupé par le grand nombre d'enfants qui vivent dans la rue, dont 22 % sont âgés de moins de cinq ans.
委员会对于大批儿童流浪,其中5岁以下的儿童占22%,表示
切。
M. Oliveira (Uruguay) (parle en espagnol) : Je voudrais vous dire quelque chose au sujet des enfants qui vivent dans la rue.
奥利韦拉先生(乌拉圭)(以西班牙语发言):我要向大家介绍流浪的儿童的生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。