Nous sommes particulièrement préoccupés par le sort des enfants déracinés.
我们特别关切童的困境。
Nous sommes particulièrement préoccupés par le sort des enfants déracinés.
我们特别关切童的困境。
Des assistants sociaux locaux aident à localiser les jeunes gens à la dérive.
依靠地
社会工作者的帮助确定
年青的处所。
Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.
还请提供按年度做出的有关街头童的分类统计资料。
Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.
二十岁的心应该去世界最远的地。
On conçoit que dans leurs longues pérégrinations, les Bohémiens ont adopté beaucoup de mots étrangers.
可想而知,波希米亚人在长期的过程中,采用了许许多多的外来语。
La Libye condamne également le phénomène des enfants des rues, qui touche de nombreux pays.
利比亚还谴责在许多国家普遍存在的童
象。
Il est difficile de déterminer la proportion des Roms nomades et celle des Roms sédentaires.
要确定和定居罗姆人的比例较为困难。
Au Royaume-Uni, en France, en Irlande et en Belgique, c'est l'inverse et presque tous les Roms sont des nomades.
联合王国、法国、爱尔兰和比利时的情况却恰恰相反,这些国家境内的罗姆人几乎都是的。
La loi protège tout le monde contre toutes les formes d'expropriation forcée.
法律保护所有柬埔寨人和被迫离开家园的所有人口。
Les plus nombreux sont dans la rue avec l'espoir d'en sortir.
最常见的是那些在街上期望走出困境的人。
Le Comité exhorte l'État partie à lutter en priorité contre le phénomène des enfants des rues.
委员会促请缔约国将消除童的
象作为一项优先工作。
Les habitants des îles Falkland ont choisi d'y vivre et d'y construire leur avenir.
阿根廷称,这些人是被联合王国人迁到岛上的者,但事实并非如
。
Il demande une protection pour les enfants particulièrement vulnérables, notamment les enfants déplacés, les fillettes et les enfants enlevés.
该决议呼吁保护那些尤其脆弱的童,其中包括在国内
的
童、女童和被诱拐的
童。
Le Comité demeure préoccupé par le problème des enfants des rues dans les grandes villes de l'État partie.
委员会对缔约国各大城市街头童的问题感到关注。
Comme il est indiqué au paragraphe 208 du rapport, la situation des enfants des rues reste très préoccupante.
如报告第208段所示,街头的状况依然令人严重关切。
Dans de nombreux pays en développement, une attention accrue est accordée au problème des enfants des rues.
许多发展中国家正日益关注街头
童的遭遇。
Il en était résulté plus de 5 millions de réfugiés à l'étranger et de personnes déplacées dans leur propre pays.
由造成
国外的难民和本国境内的
离失所者多达500多万。
Les médias ont signalé plusieurs cas d'exploitation sexuelle concernant des enfants vivant ou travaillant dans la rue.
媒体已经援引了许多对生活或在街头的
童进行性剥削的
例。
Un véritable conte de fées moderne. « Je me sens comme Susan Boyle », a déclaré l'ancien vagabond.
一个真正的代版童话故事。“我感觉自己像苏珊大妈一样”,这位曾经的
汉表示。
Les nombreux enfants des rues doivent également faire face tous les jours à d'innombrables difficultés et dangers.
众多的街头童还每天都面临各种各样的艰难危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。