Les quelques bandits restants qui rôdent encore sont pourchassés.
少数到处流窜的残留的匪帮正遭到围剿。
Les quelques bandits restants qui rôdent encore sont pourchassés.
少数到处流窜的残留的匪帮正遭到围剿。
On craint en particulier que certains d'entre eux ne se réinstallent dans d'autres parties de la sous-région.
尤其令人感到关切的是,一些战斗人员可能流窜到次区域的其他地区。
Les procédures existantes pour la délivrance de papiers d'identité et de documents de voyage contribuent à prévenir les mouvements de terroristes. Elles sont les suivantes
现行的发放身份证件和旅行证件的程序有助于防止恐怖子的流窜。
L'Indonésie collabore étroitement avec les États voisins pour prévenir les mouvements et les infiltrations de terroristes, notamment dans le cadre du Comité commun sur la frontière Malaisie-Indonésie.
印度尼西亚与邻国密切合作,以防恐怖子的流窜和渗透。
Par ailleurs, on suppose que quelques-uns des auteurs de l'attentat avaient passé des frontières en utilisant des itinéraires et des méthodes généralement adoptés par les étrangers en situation irrégulière.
另外,一些罪
子在各国流窜时使用的是非法移民所采用的典型路线和方法。
À l'époque, le Front révolutionnaire uni (RUF) faisait, à partir de la Sierra Leone, des incursions dans des zones peuplées de réfugiés en Guinée, et des rebelles armés venant du Libéria circulaient également dans les camps de réfugiés, auxquels nous n'avions parfois pas accès.
当时,联合革命阵线从塞拉利昂侵入几内亚难民居住地区,且利比里亚武装叛军也在难民营中流窜——当时我们无法进入有些难民营。
Finalement, il va sans dire que, lorsque les fugitifs franchissent les frontières dans l'espoir d'échapper à une arrestation, l'obligation de les poursuivre, de les appréhender et de les transférer à La Haye sans retard incombe entièrement aux autorités de l' État où ils se trouvent.
最后,不用说的是,如果越境
避逮捕,其流窜到达的国家当局同样有责任追捕这些
,
毫不延误地将之移交海牙。
La KFOR a pu observer les activités déployées régulièrement par des combattants albanais dans la zone de sécurité; des échanges de coups de feu, des explosions de mines et des mouvements de groupes armés se sont produits en grand nombre dans la région de Dobrosine.
驻科部队时常见到阿尔巴尼亚战士在安全区的活动,而在多布罗辛地区发生过大量枪击、地雷爆炸和武装团伙流窜。
Les autorités nationales doivent empêcher les mouvements des terroristes ou des groupes de terroristes en instituant des contrôles efficaces aux frontières ainsi que des contrôles lors de la délivrance de pièces d'identité et de documents de voyage et en prenant des mesures pour empêcher la contrefaçon, la falsification ou l'usage frauduleux de pièces d'identité et de documents de voyage.
当局应当通过有效的边界管制和对身份证和旅行证件的签发进行管制,和通过防止伪造、假造或冒用身份证和旅行证件,来防止恐怖份子或恐怖集团流窜。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。