Il fait des démarches.
他在进行些
。
Il fait des démarches.
他在进行些
。
Un certain nombre d'autres activités sont prévues.
另外还将进行些其他
。
L'expert indépendant a mené différentes activités depuis la présentation officielle de l'étude.
独立专家在正式发布研究报告以来进行了些
。
Pour appuyer l'action des gouvernements, un certain nombre d'activités seront entreprises par le Département et les commissions régionales.
经社和区域委员会正在考虑进行
些
来支持国家行
。
Les FNL se seraient également chargées du maintien de l'ordre public dans certaines zones.
据报,民族解放力量战斗人员还在些地区进行法治
。
Israël a récemment lancé un certain nombre d'initiatives en vue de partager les effets positifs de son expérience.
以色列最近开始进行些经验交流
。
Au cours de la dernière décennie, plusieurs institutions internationales sont intervenues pour améliorer la situation socioéconomique des femmes rurales.
过去的十年间,已进行了些体制干预
以提高农村妇女的社会经济地位。
Un certain nombre d'autres activités ont lieu au sein de la COCOVINU afin de préparer la reprise des inspections en Iraq.
监核视委正进行
些其他
,
备恢复对伊拉克的检查。
Dans quelques cas, il y a bien eu, entre les sessions, des contacts entre un membre de la Sous-Commission et l'État concerné.
在为数不多的情况下,小组委员会成员和有关国家在会议闭幕期间实际进行过些后续
。
La fiche de synthèse, que je me suis permis de vous distribuer, récapitule les activités que nous menons dans certains des domaines clefs.
我向安理会散发的总结清单复述了我们在某些关键领域进行的些
。
Certaines activités de consolidation de la paix peuvent être entreprises alors même qu'une mission de maintien de la paix est toujours en place.
即便在个维持和平任务还在进行之中,仍然可以进行
些建设和平
。
Au Soudan, on a entrepris certaines activités concernant la sensibilisation au danger des mines et la réduction des risques correspondants, mais à une échelle limitée.
在苏丹进行了些
以提高防雷意识和减少地雷的危险,不过
的规模不大。
Le présent rapport traite de certaines activités entreprises par le Département de l'information pour renforcer sa collaboration avec l'Université pour la paix au Costa Rica.
本报告重点介绍了新闻为发展并加强与哥斯达黎加和平大学的合作所进行的
些
。
Sans doute, les musées et institutions d’expositions créées par les autres types de fondations proposent généralement des activités de médiation au même titre que les musées publics.
当然,其它类型基金会创建的博物馆或展览机构般也会进行
些艺术传播
,与公共博物馆相似。
Les différentes activités menées à bien dans cette situation, particulièrement concernant les groupes minoritaires, constituent un modèle intéressant d'activités de protection du HCR à l'intérieur d'un pays.
在这情况下所进行的
些
、特别是就少数群体所进行的
为难民署的国
保护
提供了
个有价值的模式。
Le renforcement des capacités institutionnelles en matière de gouvernance figure également parmi les activités régionales des VNU visant à instaurer un environnement propice à un développement humain durable.
在改善有利环境方面,志愿人员为实这
目标而进行了
些区域
,包括加强各机构的治理能力。
Des activités ont été entreprises en vue de modifier et de compléter la législation dans cette optique, conformément à la loi relative à l'égalité des chances pour les femmes et les hommes.
正在进行些
,按照《男女机会平等法》从性别平等观点对立法进行修正和补充。
La nécessité de mener des activités pour défendre les droits des personnes appartenant à des minorités et communautés particulières telles que les Rom, Sinti et autres populations nomades d'Europe, a aussi été reconnue.
还认识到必须进行些
以保护属于诸如欧洲境
的罗姆人、辛蒂人和旅行者群体之类的特定少数者和群体的人的权利。
Des activistes politiques, dont plusieurs s'étaient installés illégalement au Bhoutan, se sont engagés dans des activités terroristes et se sont opposés au recensement et à toutes politiques visant à freiner l'immigration illégale.
许多有政治机的人非法定居在不丹,进行了
些恐怖
,并反对人口普查和任何旨在控制非法移徙的政策。
Les Volontaires des Nations Unies ont également participé à des activités visant à permettre aux collectivités de mieux accéder aux services de santé, d'enseignement, d'approvisionnement en eau, d'assainissement et à d'autres services de base.
志愿人员还进行些
,使社区更好地获得医疗、教育、水、卫生和其它基本服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,
分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。