La Réunion mondiale a eu lieu au BIT, à Genève.
全球会议由劳组在日内瓦主持召开。
La Réunion mondiale a eu lieu au BIT, à Genève.
全球会议由劳组在日内瓦主持召开。
Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.
国际劳局、联合国教科组及喀麦隆经济和财政部。
Communication du BIT aux fins du présent rapport.
劳组为本报告资料。
Le BIT fournit des estimations pour plusieurs services de ce type en Afrique.
劳组了非洲若干企业发展服务机构一些估计数字。
D'après le BIT et des rapports préliminaires de la Banque asiatique de développement.
数据来自劳组和亚洲开发银行初步报告。
Le BIT continue de suivre activement le processus de négociation concernant les documents finaux.
劳局继续积极参加最后件谈判过程。
La mission fera rapport au Conseil d'administration du BIT qui se réunira en novembre.
小组将向国际劳组理事会11月份会议汇报。
Il a organisé, conjointement avec le BIT et le PNUD, un séminaire sur l'élimination de la pauvreté.
她政府还与国际劳组(劳组)和联合国开发计划署(开发计划署)合作举办了一个关于消除贫困研讨会。
Le BIT a mis en train également plusieurs études et projets, qui devraient contribuer utilement au processus.
劳局还在进行几项研究报告和项目,目在于为这一过程作出积极贡献。
La notion de sécurité humaine est par conséquent directement liée au Programme pour un travail décent du BIT.
因此,人安全概念与劳组体面作议程直接相关。
Le BIT s'emploie à sensibiliser les organisations ouvrières et patronales, de même que les enseignants et les élèves.
国际劳组(劳组)面向人和雇主组以及各学术机构学生和教师开展了培训活动。
Le BIT a rédigé des documents de travail pour ces réunions puis a établi les rapports sur leurs travaux.
劳局(劳组秘书处)编写了背景件以这些会议讨论,并编写了报告摘要说明会议讨论经过。
Le Directeur général du BIT a lancé un appel en faveur de partenariats globaux qui soient concrets et pragmatiques.
劳局长呼吁在全球范围内建立实质性和以任务为中心合作关系。
Le BIT peut également s'enorgueillir de lutter depuis longtemps contre toutes les formes de violence à l'égard des femmes.
长期以来它也一直在努力打击对妇女一切形式暴力行为。
À l'heure actuelle, le BIT calcule la pauvreté laborieuse en multipliant le taux de pauvreté par la main d'œuvre.
国际劳局现在将贫困率乘以劳动力。
Le BIT peut mettre à profit son expérience du dialogue et du règlement des conflits pour faire avancer leurs intérêts.
劳组可以向穷人通过对话和解决冲突以维护其利益经验。
Le BIT va bientôt faire paraître pour l'Estonie un manuel de formation concernant l'emploi de femmes d'un âge déjà avancé.
劳组将很快就爱沙尼亚老年女就业问题刊行一份培训手册。
Par ailleurs, le module de formation du BIT sur les droits des travailleuses a été traduit et adapté aux besoins nationaux.
劳组关于女权利一套培训材料也得到翻译,并按国家需要作出修订。
Au cours du débat, les représentants du BIT ont présenté de nouvelles données montrant la dimension sexospécifique évidente de la crise.
讨论期间,劳组出了一些新数据,表明危机显然存在性别层面因素。
Le BIT constatait qu'un certain nombre de dispositions concrètes du projet de directives demeuraient en deçà de normes existantes de l'OIT.
劳局指出,准则草案若干具体条款未达到现行劳组标准所规定标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。