1.M. T'Utoikamanu (Tonga) (parle en anglais) : D'emblée, je voudrais saisir cette occasion pour féliciter le Président de son élection, qui le désigne pour diriger les travaux de l'Assemblée générale.
特乌马努先生(汤加)(以英语发言):首先,我谨借此机会祝贺主席获得当选并领导大会的工作。
2.On notera à cet égard le soutien des États-Unis, de la Finlande, du Luxembourg, de la Norvège, des Pays-Bas, du Portugal et du Royaume-Uni, ainsi que de la Fondation John D. and Catherine T. MacArthur (Chicago, États-Unis).
在这方面,要感谢芬兰、卢森堡、荷兰、挪威、葡萄牙、联合王国、美利坚合众国以及John D.和Catherine T. MacArthur 金会(美国芝加)提供的支助。
3.La Fondation pour les Nations Unies, la Fondation William and Flora Hewlett, la Fondation John D. and Catherine T. MacArthur et d'autres fondations ont promis des contributions à l'appui des efforts de sensibilisation du FNUAP pendant les deux années à venir.
4.Avec l'appui de la Fondation John D. et Catherine T. MacArthur de la Fondation pour les Nations Unies, UNIFEM procède actuellement à l'analyse des mesures les plus novatrices adoptées pour combattre la violence à l'égard des femmes, développer la capacité des organisations féminines et des réseaux s'occupant de ce problème et exposer les difficultés auxquelles ils se heurtent, leurs stratégies et leurs meilleurs résultats.
5.Avec le soutien de la John D. and Catherine T. MacArthur Foundation et de la Fondation pour les Nations Unies, il analyse les résultats donnés par les initiatives des bénéficiaires de subventions du Fonds qui visent à faire campagne pour l'adoption de lois et de politiques tendant à protéger les femmes, pour la modification des comportements traditionnels, de façon à faire échec à la violence et pour la participation des hommes à la lutte contre la violence.