Les accidents les plus courants sont provoqués par des munitions non explosées (dites « UXO ») et d'autres restes explosifs.
未爆弹药和其他战争遗留爆炸物造成的事故更为经常。
Les accidents les plus courants sont provoqués par des munitions non explosées (dites « UXO ») et d'autres restes explosifs.
未爆弹药和其他战争遗留爆炸物造成的事故更为经常。
A la suite, il a dit non, non, dit des fois, cette fois enfin entendre sa voix dans une boîte!
~~ 我以为我之前租房话的人回我话了,我还解释,我已经租到房了,好意思啊。
M. Wibisono (Indonésie), parlant au nom du Mouvement des pays non alignés, dit que la position du Mouvement est fondée sur les décisions prises à la Conférence de 1995.
Wibisono先生(印度尼西亚)代表结盟国家运发言。 他说,结盟国家运的立场以1995年审议大会的各项决定为基础。
Dans le même ordre d'idées, si l'on veut aboutir à la paix, il faut se mettre dans les conditions de l'atteindre et non, comme dit l'adage, préparer la guerre.
类似的一点,如果和平人们所要达到的目标,那么就有必要为和平奠定基础,通常所说的备战。
En d'autres termes, en faisant ce que le monde développé fait et non ce qu'il dit, le Malawi a, à l'évidence, montré comment les pays en développement devaient agir pour connaître la croissance.
换言之,按照发达国家会做什么去做,按照它们说应该做什么去做,马拉维已非常清楚地表明,为了实现增长发展中国家需要做些什么。
M. Syed (Malaisie), parlant au nom du Mouvement des pays non alignés, dit que l'accent disproportionné mis sur la prolifération plutôt que le désarmement de bonne foi menace de détruire l'ensemble du régime du TNP.
Syed先生(马来西亚)以结盟运国家的名义发言指出,目前强调扩散忽视真正裁军的做法可能使整个《扩散条约》制度分崩离析。
À cet égard, la MINUL a organisé une série de consultations nationales, en collaboration avec l'organisation non gouvernementale locale dite « Groupe de travail sur la justice de transition », qui se sont conclues par un atelier organisé à Monrovia du 27 juillet au 13 août.
在此方面,联利特派团与当地一个非政府组织即过渡时期司法工作小组合作举行了一系列全国协商,最后于7月27日至8月13日在蒙罗维亚举行了一个研讨会。
M. Mekdad (République arabe syrienne), s'associant à la déclaration faite par le représentant du Maroc au nom du Mouvement des pays non alignés, dit que les opérations de maintien de la paix de l'ONU ont obtenu bien des résultats positifs et ont réglé de nombreux problèmes.
Mekdad先生(叙利亚)赞成摩洛哥代表结盟运发表的声明,他说,在执行维持和平行过程中,联合国取得了一系列成功的结果,解决了许多问题。
M. Rastam (Malaisie), parlant au nom du Mouvement des pays non alignés, dit que les États parties non alignés sont venus à la Conférence persuadés que l'on parviendrait à un consensus aussi bien sur les questions de procédure en suspens que sur les questions de fond concernant les trois piliers du Traité.
Rastam先生(马来西亚)在代表结盟国家运发言时说,结盟缔约国出席大会怀着一种希望,能够就未决的程序性问题和条约三大支柱方面的实质性问题达成协商一致。
Mme Dairiam, revenant sur la question du recrutement de femmes en tant que travailleurs non réguliers, dit que le Gouvernement devrait utiliser et la loi relative à l'égalité en matière d'emploi et le plan fondamental concernant l'égalité en matière d'emploi en tant qu'instrument juridiques pour empêcher les employeurs de continuer à exploiter les femmes de cette manière.
Dairiam女士在回到妇女应聘时全部作为非正式工人的问题后说,政府应当使用《就业平等法案》和《就业两性平等基本计划》作为法律文书,制止雇主以这种方式对妇女进行剥削。
M. Al-Hussein (Jordanie) s'exprimant au nom du Mouvement des pays non alignés, dit que, dans leur communiqué adopté à la réunion ministérielle la semaine précédente, les pays non alignés ont constaté avec regret que seuls 24 des 93 postes du Département approuvés au titre de l'augmentation d'urgence des ressources étaient allés à leurs ressortissants, alors qu'ils représentaient la moitié des États Membres de l'Organisation.
Al-Husssein先生(约旦)代表结盟国家运发言说,结盟国家在其前个星期举行的部长级会议上通过的公报中表示,在该部按紧急追加的情况下核定的93个员额中它们本国国民仅占24个,表示关切,因为这些国家在联合国全体会员国中占到一半之多。
M. Jaliha (Inde), s'associant à la déclaration faite par le représentant du Maroc au nom du Mouvement des pays non alignés, dit que la mise en place d'une présence militaire solide revêt une importance cruciale aux premiers stades de toute opération de maintien de la paix, car elle constitue un facteur de dissuasion à l'égard des éléments mal intentionnés et facilite l'affirmation de l'autorité de l'ONU.
Chaliha先生(印度)赞同摩洛哥代表以结盟运名义发表的声明,他说,在任何一次维和行的开始阶段,保障可靠的军事存在至关重要的,军事存在对蓄谋犯罪者有遏制作用并有助于联合国威信的确立。
M. Thamrin (Indonésie), intervenant au nom du Mouvement des pays non alignés, dit que les membres du Mouvement qui sont parties au Traité appuient les mesures prises en vue de conclure des traités instituant des zones exemptes d'armes nucléaires et les propositions de créer de telles zones dans d'autres parties du monde où il n'en existe pas encore, comme le Moyen-Orient et l'Asie du Sud, sur la base d'arrangements librement conclus entre les États des régions concernées, dans le but de renforcer le régime de non-prolifération nucléaire et de réaliser les objectifs du désarmement nucléaire.
Thamrin先生(印度尼西亚)代表结盟国家运发言说,结盟运成员缔约国表示支持在有关区域的国家自由达成安排的基础上,为了迈向加强核扩散制度和实现核裁军的目标采取措施缔结无核武器区条约并提议在世界上仍未建立无核武器区的其他地区、例如中东和南亚建立这种区域。
M. Thamrin (Indonésie), intervenant au nom du Mouvement des pays non alignés, dit que les membres du Mouvement qui sont parties au Traité appuient les mesures prises en vue de conclure des traités instituant des zones exemptes d'armes nucléaires et les propositions de créer de telles zones dans d'autres parties du monde où il n'en existe pas encore, comme le Moyen-Orient et l'Asie du Sud, sur la base d'arrangements librement conclus entre les États des régions concernées, dans le but de renforcer le régime de non-prolifération nucléaire et de réaliser les objectifs du désarmement nucléaire.
Thamrin先生(印度尼西亚)代表结盟国家运发言说,结盟运成员缔约国表示支持在有关区域的国家自由达成安排的基础上,为了迈向加强核扩散制度和实现核裁军的目标采取措施缔结无核武器区条约并提议在世界上仍未建立无核武器区的其他地区、例如中东和南亚建立这种区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。