M. Pinel (France) appuie la proposition du Japon, qui est claire et logique.
Pinel先生(法)本建议表示支持,该建议既明确而又合乎逻辑。
M. Pinel (France) appuie la proposition du Japon, qui est claire et logique.
Pinel先生(法)本建议表示支持,该建议既明确而又合乎逻辑。
M. Pinel (France) appuie la proposition du Japon, qui est claire et logique.
Pinel先生(法)本建议表示支持,该建议既明确而又合乎逻辑。
M. Pinel (France) appuie les propositions du Royaume-Uni et de la Fédération de Russie.
Pinel先生(法)表示支持联合王和俄罗斯联邦出。
M. Pinel (France) appuie les propositions du Royaume-Uni et de la Fédération de Russie.
Pinel先生(法)表示支持联合王和俄罗斯联邦出。
M. Pinel (France) pense, comme le représentant de la Belgique, que la modification du libellé du paragraphe 40 est une question très sensible vu l'état actuel des débats à Vienne.
Pinel先生(法)说,他同意比利时代表观点,认为,鉴于当前维也纳讨论情况,订正第40段措辞是个极敏感问题。
M. Neve (Royaume-Uni), appuyé par MM. Kuchinov (Fédération de Russie) et Pinel (France), dit que la dernière phrase du paragraphe laisse entendre que les États ayant ratifié le Modèle de Protocole additionnel n'ont pas fait ce qu'ils étaient tenus de faire, ce qui est faux.
Neve先生(联合王)在Kuchinov先生(俄罗斯联邦)和Pinel先生(法)支持下说,该段最后一句含有一些家未按示范议定书要求行事意思,实际情况并不是这样。
M. Neve (Royaume-Uni), appuyé par MM. Kuchinov (Fédération de Russie) et Pinel (France), dit que la dernière phrase du paragraphe laisse entendre que les États ayant ratifié le Modèle de Protocole additionnel n'ont pas fait ce qu'ils étaient tenus de faire, ce qui est faux.
Neve先生(联合王)在Kuchinov先生(俄罗斯联邦)和Pinel先生(法)支持下说,该段最后一句含有一些家未按示范议定书要求行事意思,实际情况并不是这样。
M. Pinel (France) dit que le paragraphe 8 de la section I soulève des réticences chez un grand nombre de délégations, parmi lesquelles la délégation française. Elles sont dues à la façon vague dont sont mentionnés les mécanismes qui pourraient être élaborés dans le cadre du Protocole de Kyoto.
Pinel先生(法)说,包括法代表团在内许多代表团第一节第8段有异议,因为该段含糊地到按照《京都议定书》可能拟定机制。
M. Pinel (France) dit que le paragraphe 8 de la section I soulève des réticences chez un grand nombre de délégations, parmi lesquelles la délégation française. Elles sont dues à la façon vague dont sont mentionnés les mécanismes qui pourraient être élaborés dans le cadre du Protocole de Kyoto.
Pinel先生(法)说,包括法代表团在内许多代表团第一节第8段有异议,因为该段含糊地到按照《京都议定书》可能拟定机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。