À la qualité des services pour gagner l'acceptation du client.
质量、服务赢得顾客的认。
À la qualité des services pour gagner l'acceptation du client.
质量、服务赢得顾客的认。
Reçu six mois à compter de l'acceptation.
收受六个月内的承兑汇票。
Etudier pour lui, était une forme d'acceptation voire de renonciation.
学习对他而言,是一种接受,至是一种放弃。
Client et d'acceptation des produits de commande de fleurs en soie.
并且接受客户对成品丝网花的订货。
Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?
还报告说,妇女在缔结婚约时妻制。
Le Comité consultatif recommande l'acceptation de cette proposition.
咨询委员会建议接受该项提议。
Les solutions passent par l'acceptation des nouvelles technologies.
解决办法在于采用新技术。
Le Comité consultatif recommande l'acceptation de ces demandes.
行预咨委会建议这些要求。
Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.
技术中立规定将促进对此种混合技术办法的接受。
Passé ce délai, l'absence de réaction équivaut à une acceptation.
超过这一时限仍保持沉默则味着。
L'Érythrée a alors officiellement annoncé son acceptation des arrangements techniques.
厄立特里亚正式宣布接受《技术安排》。
Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.
供应商接受我们的订单应被视为接受下条款。
Ceci facilitera considérablement l'acceptation du projet d'articles par les États.
这将极大地促进各国对条款草案的接受。
Il recommande en revanche l'acceptation du reclassement à P-5 du poste P-4.
但委员会建议将P-4员额改叙至P-5。
Il a guidé les Palestiniens vers l'acceptation d'une solution prévoyant deux États.
他领导巴勒斯坦人民接受了两个国家的解决方案。
Quel est l'organe compétent pour se prononcer sur l'acceptation de la réserve?
哪个主管机关可决定接受保留?
Les dirigeants politiques doivent aussi faire preuve d'une plus grande acceptation des compromis.
政治领导人还必须表明更大的妥协愿。
L'Érythrée avait communiqué officiellement son acceptation de la proposition le 9 mai.
厄立特里亚于5月9日正式通告:它接受这一提议。
Le Gouvernement est disposé à renouveler son acceptation d'un cessez-le-feu immédiat et total.
苏丹政府随时准备再次确认接受全面立即停火。
Cela suppose l'acceptation des notions d'intérêts collectifs mondiaux et de biens collectifs internationaux.
这样做就需要愿接受全球集体利益和国际公益等观念。
声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。