La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.
府分子的战术也涉及直接针对平民的袭击。
La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.
府分子的战术也涉及直接针对平民的袭击。
Environ 250 civils ont également été exécutés par des éléments antigouvernementaux en Afghanistan.
还有大约250名平民被阿富汗府分子处决。
Les éléments antigouvernementaux font peser une menace très lourde sur la population civile du pays.
府分子对阿富汗平民构成了最大威胁。
Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.
国家省份的府官员、府分子不同的玩弄权势者都力图限制言论自由。
Malgré la crainte d'attentats de la part d'éléments antigouvernementaux, aucun incident majeur ne s'est produit.
曾担府分子袭扰选举,但未发生重大安全事件。
Les Taliban et les autres éléments antigouvernementaux mènent une campagne systématique de violence et d'intimidation contre les civils.
塔利班府分子正在对平民发动有系统的暴力恐吓。
L'insécurité croissante et l'hostilité directe des éléments antigouvernementaux à l'égard du processus électoral sont un autre sujet d'inquiétude.
不安全况的加剧以及府分子对于选举进程的直接敌对行动是又一个令人担忧的因素。
L'Ouganda est préoccupé par l'incidence croissante de la violence et de l'insurrection des Taliban et des autres éléments antigouvernementaux.
乌干达感到关切的是,塔利班府分子的暴力叛事件日益频繁。
La source indique que M. Zhang n'a exprimé aucune opinion antigouvernementale ou antisocialiste et n'appelle pas au renversement du Gouvernement.
来文提交人指出,张先生没有表达过任何对府、社会主义的思想,也没有煽动颠覆府。
Les combats entre les éléments antigouvernementaux et les forces militaires nationales et internationales se sont poursuivis, causant de nombreuses victimes.
府分子国家及国际军事部队间的战斗也造成了很多人员的死伤。
Il a été accusé de posséder illégalement des armes, de fabriquer des bombes et de distribuer de la propagande antigouvernementale.
被控非法拥有武器、制造炸弹进行国家的宣传等罪行。
Des mesures devront également être entreprises afin d'identifier et d'exclure les éléments corrompus et antigouvernementaux demeurant au sein de la force.
还需要采取措施,查出并清除留在警察部队中的腐化分子府分子。
Près de trois fois plus de pertes civiles (68 %) ont été attribuées aux activités des éléments antigouvernementaux qu'aux forces progouvernementales (23 %).
因府分子的活动而死亡的平民(68%)几乎是因亲府部队活动而死亡的平民(23%)的三倍。
Il a été accusé de posséder illégalement des armes et des explosifs, de fabriquer des bombes et de diffuser de la propagande antigouvernementale.
被指控非法拥有武器炸药、制造炸弹进行国家的宣传。
Ce prélude, accompagné de menaces reçues par les Nations Unies, a fait craindre que des éléments antigouvernementaux commettent une série d'attentats spectaculaires le 20 août.
鉴于这一序曲以及联合国收到的各种威胁警告,民众担府分子可能在8月20日当天发动一系列重大袭击。
Et l'on fait état du déroulement dans la province d'Helmand des combats les plus acharnés survenus ces dernières années entre éléments antigouvernementaux et forces afghanes.
据报告,近年来府分子与阿富汗军队之间的一些最激烈战斗发生在赫尔曼德省。
Les éléments antigouvernementaux sont toujours à l'origine d'une majorité des victimes civiles, leurs tactiques traduisant le peu de cas qu'ils font de la vie des civils.
府分子依然是造成平民最大伤亡的罪魁祸首,战略战术表明们根本无视平民的安全。
Elle a fait observer que les principaux défis tenaient au manque de professionnalisme dans certains cercles journalistiques et à l'intimidation des journalistes par les forces armées antigouvernementales.
指出了一些主要的挑战,如某些记者圈里缺乏职业精神,府武装力量恐吓记者等等。
En Somalie, face aux attaques des forces antigouvernementales, les troupes gouvernementales et éthiopiennes ont parfois utilisé des moyens importants et des armes lourdes dans des zones civiles.
在索马里,为了对府武装的袭击作出回应,府埃塞俄比亚军队有时会在平民地区使用重兵重型武器。
Les groupes antigouvernementaux, prétendant agir en tant que syndicats libres, se sont emparés de cette question à des fins politiques qui leur sont propres en saisissant l'OIT.
一些府团体冒称自由工会,把问题诉诸劳工组织,利用劳工问题来达到们的治目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。