1.Si un liquide est aspiré dans la sonde, l'instrument ne fonctionnera plus correctement.
假如液体被了探测头,仪器便不会正常工作。
2.Les Pays-Bas ont toujours aspiré à une plus grande transparence dans le domaine des armes de destruction massive.
荷兰一向非常同情在大模毁灭武器领域中透明度目标。
3.Tout au long de son histoire, le Japon a aspiré à concilier les divergences et à apprendre à vivre avec les autres.
在我国历史上,日本一贯力求容纳分歧和学习与其他国家共存。
4.Tous les dictionnaires indiquent par un signe conventionnel quels h (généralement d’origine germanique) sont aspirés et quels h (généralement d’origine gréco-latine) ne le sont pas.
所有字典都会通过一个常号来指出哪些是哑音而哪些是嘘音。
5.Le caveau est le lieu auquel j’ai aspiré même en rêve.Le parfum, fermenté dans le tonneau sous de faible lumière, traverse le temps et réduit la distance.
酒窖一直是我梦寐以求地方,昏暗光线下硕大橡木桶里孕育着诱人芬芳,穿越了时间,缩短了距离。
6.Il court chercher du réconfort chez ses parents et alors qu'il est en train de servir le café à ses nombreux frères et soeurs, il est aspiré dans le sol, traverse le temps et se retrouve à Bégamini.
7.Le message à retenir de l'exemple cité ci-dessus, et de bien d'autres, est que lorsque le bénévolat est pris en compte dans les politiques de développement, ces tendances se trouvent aspirées dans une spirale vertueuse qui fait qu'elles se soutiennent et se renforcent les unes les autres.