Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.
许多外国朋友来到这个工新村。
Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.
许多外国朋友来到这个工新村。
Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.
福克先生和他的同伴们发现这个城里的口并不多,街是没有行。
Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.
这是一年前们建成的新的大学城。
Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.
各种艺术形式,各种文化表现形式在蒙彼利埃都能见到。
Il a cité les paroles des autres.
他引用了别的话。
Et de nos nuits de la cité.
以及我们在城市的夜晚。
L'auteur a cité ses sources en votes.
作者在附注中注明了出处。
La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.
阿勒颇城区当然也是很大,大的简直让瞠目结舌。
New York est une des plus grandes cités du monde.
纽约是世界最大的城市之一。
Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.
在所有的门打开后,我们回来了,在他们的城里,饥饿至极。
Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.
根据这份英国日报所引的一个顾问的说法,这是一声“求救的呼唤”。
L'exemple du Cambodge a été cité à cet égard.
这里提到了柬埔寨的例子。
Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.
从今以后,这两个城市的手在地中海方握在了一起。
Aucun ressortissant ou résident letton n'est cité dans la liste.
没有查出清单的任何个为拉脱维亚国民或居民。
J'ai juste cité incidemment quelques anecdotes pour animer la discussion.
我只不过顺便说了一些轶事来活跃讨论气氛。
Le Secrétaire général a été cité dans 46 % des articles.
在所有剪报中,引述秘书长的有46%。
Tout autour de l’usine, on a bâti des cités pour le personnel administratif et les ouvriers.
在工厂周围,为行政员和工们盖了座新村。
Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.
随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使恐怖的寂寞等候状态。
Quelques économistes qui continuaient à faire publier leurs travaux sont fréquemment cités.
继续写论文的经济学家为数不多,他们的文章经常被引用。
Un autre moyen souvent cité consiste à résoudre les problèmes de coordination.
另一个常举的例子是克服协调问题。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。