L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.
阿利埃河和卢瓦尔河在纳韦尔附近汇合。
L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.
阿利埃河和卢瓦尔河在纳韦尔附近汇合。
Un accueil chaleureux pour les nouveaux et les anciens clients à venir Dongchang confluent de machines à travailler le bois.
热烈欢迎新老用户光临东昌木工机械总汇。
Luoyang Kim confluent de revêtements de sol en bambou, fondée en 1996, est le plus grand dans l'ouest du Henan revêtements de sol en bambou franchisés.
洛阳金仁竹地板总汇创建于1996年,是目前豫西地区最大的竹地板专营商。
Il y a également des rumeurs persistantes selon lesquelles des éléments du MLC s'infiltreraient le long de la rive occidentale de l'Oubangui vers le confluent des fleuves Congo et Oubangui.
还一直有,刚果放运动人员由乌班吉河西岸渗入,前往刚果河和乌班吉河汇合处。
L'Algérie a toujours été au carrefour des échanges culturels en Méditerranée lorsque ce lac de paix que nous voulons construire aujourd'hui était le confluent du monde.
阿尔及利亚一向是地中海区域文化交往的一个碰头地点,甚至早在我们今天想要创造的和平湖还是全世界的汇合点时就是如此。
De ce fait, la réflexion n'englobe pas l'intégralité des problèmes situés au confluent de la discrimination raciale et du sexisme, et, partant, les efforts visant à remédier à la situation ou aux exactions en question risquent d'être inopérants et vains.
结果,欲纠正该状况或不当做法的努力可能无效而且不适当。
Récemment, en plus des vedettes rapides militaires iraquiennes en fibre de verre, un certain nombre d'embarcations de bois, équipées d'un moteur hors-bord Johnson 220 chevaux et transportant des civils, ont été observées patrouillant au confluent de la Karoon et de l'Arvandrood.
最近,除了一些玻璃钢伊拉克军用快艇,还观察到若干配备Johnson 220马力舷外引擎、载有一些平民的木船,在Karoon河与Arvandrood河交汇处巡逻。
Au niveau des points 26, 23 et 22, le point d'inflexion de la frontière sera l'intersection du chenal principal de l'affluent considéré et de la droite joignant la partie de la berge permanente du cours d'eau principal située en amont du confluent à la partie située en aval, et sera matérialisé par des repères appropriés.
关于26号、23号和22号界点,其边界应定在每个支流的主要河道与主流固定河岸的上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点标识。
Là où son tracé cesse de suivre le chenal principal de la rivière Belesa B et se poursuit le long du chenal principal de son affluent, la frontière passera par l'intersection du chenal principal de l'affluent et de la droite joignant la partie de la berge permanente de la rivière Belesa B située en amont du confluent à celle située en aval, et sera matérialisée par des repères appropriés.
沿Belesa B主要河道和支流主要河道的边界应定在支流主要河道与Belesa B固定河岸上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。
Là où son tracé cesse de suivre le chenal principal de la rivière Belesa A et se poursuit le long du chenal principal de son affluent, la frontière passera par l'intersection du chenal principal de l'affluent et de la droite joignant la partie de la berge permanente de la rivière Belesa A située en amont du confluent à la partie située en aval, et sera matérialisée par des repères appropriés.
沿Belesa A主要河道和支流主要河道的边界应定在支流主要河道与Belesa A固定河岸上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。