Ce vieux bateau s'éloigne de la rive.
旧船离开了河岸。
Ce vieux bateau s'éloigne de la rive.
旧船离开了河岸。
Elle habite sur la rive.
她住在湖畔。
Sur l'autre rive, c'est le territoire arménien.
一河之隔,对岸就是亚美尼亚领土。
Bagdad se trouve sur les rives du Tigre.
巴格达位于底格里斯河畔。
Créé en Janvier 1994, se trouve dans les rives pittoresques de Dianshan Lake.
公司建于1994年1月,座落在风景秀丽淀山湖畔。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。
L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.
自由毫无拘束气氛让人想到了巴黎左岸。
Le cours d'eau affouille sa rive.
水流冲刷河岸。
Il sortit une paire de jumelles de sa poche et examina quelques temps la rive opposée.
他从口袋里掏出双筒望远镜对着河岸观察了一会。
Usine est située dans la rive sud de la baie de Hangzhou, Pont, le trafic commodité.
本厂座落在杭州湾大桥南岸,交通方便。
La Société est situé à niveau de l'État tourisme saint rives pittoresques de la rivière Nanxi.
本公司坐落于国家级旅游风景圣地楠溪江畔。
Yichang est situé dans le fleuve Yangtze mer, les rives pittoresques de Xiling.
宜昌地处长江之滨,风景秀丽西陵峡畔。
L’âme de Qitewang est cette rivière sereine, dans deux rives poussent bien des roseaux.
奇特旺灵魂, 就是这条长满芦苇河.
Cinq avaient été tués sur la Rive occidentale et trois à Gaza.
西岸有五人被打死,加沙有三人被打死。
Vous aimez la Rive-Sud?
您喜欢蒙特利尔南岸地区吗?
Hardan figurait en tête de la liste des personnes recherchées sur la Rive occidentale.
被暗杀Hardan在西岸通缉名单上排在前几名。
La voie ferrée suivait, sur sa rive gauche, les capricieuses sinuosités de la branche sud de Platte-river.
九点钟火车到达了位于南、普拉特河支流中间一座大城市——普拉特。
L’eau rejaillit, bouillonna, frissonna, puis se calma, tandis que de toutes petites vaguess s’en venaient jusqu’aux rives.
河水溅起,水面翻腾、荡漾了一会儿,随后又平静下来,这时很多细小波纹伸展开去,直达两岸。
Dans la Rive occidentale, le nombre des points de passage a augmenté.
在西岸,检查站数目有所增加。
Les obstacles à la liberté de mouvement sur la Rive gauche sont particulièrement préoccupants.
令人严重关切是,在西岸对行动自由设置了障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。