Le Congrès est l'assemblée délibérante de la Nouvelle Calédonie.
议是新喀里多尼亚的议事。
Le Congrès est l'assemblée délibérante de la Nouvelle Calédonie.
议是新喀里多尼亚的议事。
C'est une instance de négociation et non pas une instance délibérante.
这是一个进行谈判而不是审议的论坛。
Le budget-programme englobe, outre ces catégories, la documentation destinée aux organes délibérants.
除这些类别外,方案预算还议文件,该类文件不适用出版物政策。
L'objectif est de favoriser les débats au sein des organes délibérants.
正是本着这种精神,秘书长任命了特别顾问。
Elle doit se comporter en principal organe délibérant et directeur de l'ONU.
必须成为联合国的主要审议决策。
L'Assemblée générale est le principal organe délibérant, directeur et représentatif de l'ONU.
是联合国的主要审议、决策和代表。
L'Assemblée générale, en revanche, est l'organe délibérant plénier de la communauté internationale.
另一方面,是国际社的全体审议。
21.22 Le nombre total de jours de réunion des organes délibérants s'élève à 35.
22 立法议总数为35个议日。
Tous les produits ajoutés par des organes délibérants ou par le Secrétariat ont été exécutés.
立法和秘书处增加的所有产出都得以实现。
Citations tirées des documents de l'ONU uniquement lorsque l'organe délibérant est cité.
(5) 只有在提出法律根据时才引述联合国文件案文”。
Nous réaffirmons donc le rôle central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.
因此,我们重申作为联合国主要审议的中心作用。
Le principal obstacle serait l'absence de décisions des organes délibérants quant aux suites à donner.
他认为主要障碍在于审议关对需要采取的后续行动缺乏立法行动。
Il s'agit là d'une violation des décisions des organes délibérants, qui appelle un rectificatif.
这是违反立法的决定的行为,应当提出更正。
L'IAPWG reste un mécanisme informel, qui n'est pas soumis au contrôle d'organes délibérants.
采购工作组依然是一个没有政策或法律监督权的非正式论坛。
En tant qu'organe délibérant, notre Commission n'a pas vocation à être une instance de négociations.
本委员的任务是审议,因此不是一个谈判论坛。
L'Assemblée générale est le principal organe délibérant, directeur et représentatif de l'Organisation des Nations Unies.
是联合国主要审议、决策和代表关。
À ce jour, les organes délibérants de l'AIEA n'en n'ont examiné aucun.
迄今为止原子能立法关尚未审议联检组的任何报告。
Il importe d'éviter d'aborder des points que seuls les organes délibérants sont habilités à soulever.
监督厅应该避免插手本应由立法关独立处理的问题。
Cinq des organes délibérants concernés ont approuvé l'accord conclu et le sixième devrait le faire prochainement.
有关的五家议事已批准达成的协议,另一家不久也将批准。
Cependant, les organes délibérants n'ont pris aucune décision sur les demandes de crédits concernant le CCI.
但有关立法并不对贸易中心需要的经费数额做出决定。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。