Quel intérêt ai-je à vous embaucher ?
佣你有什么好处呢?
Quel intérêt ai-je à vous embaucher ?
佣你有什么好处呢?
Donnez-moi trois raisons pour me convaincre de vous embaucher ?
给我三个佣你的理由?
Il ya actuellement 100 utilisateurs ont déjà embaucher plus de cinq ans.
目前有近百家用户已租机五年以上。
A cette heure , on peut se faire embaucher pour le coltinage sur les marchés.
目前,可以受于市场上的搬运作。
Il est embauché après deux mois d'essai.
两个月的试用期后,他被录用了。
Embaucher des employés exige beaucoup de patience et d'énergie.
招聘员需要许多耐心与精力。
Il a embauché des amis pour l'aider à déménager.
他找了几个朋友帮忙搬家。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助于遏止主招募童。
Embaucher des employés prend du temps et exige beaucoup de patience et d’énergie.
招聘员是一项耗时的作,并需要许多的耐心与精力。
La main-d'œuvre féminine est essentiellement embauchée dans le secteur informel.
劳队伍中的妇分在非正式门就业;因此国民经济未予承认。
Ils peuvent offrir une personne à embaucher ou parfois des stagiaires qui travailleront gratuitement.
他们可为你提供招聘帮助,有时还能够提供免费作的实习生。
Les utilisateurs peuvent embaucher trois ans, de bonne foi, en quête de l'excellence!
用户可三年内分期付款,诚信于人,精益求精!
Embauché une entreprise de haute technologie de gestion du personnel et travailleurs de la production.
聘请了较高技术的管理人员和制作人。
De même, la responsabilité des États qui embauchent ces sociétés est bien établie.
佣这些人员的国家的责任也是明确规定的。
Une fois embauchées, il leur est difficile d'obtenir un congé de maternité.
一旦被录用,她们很难享受产假。
Les secteurs d'exportation en expansion cherchaient souvent à embaucher des jeunes femmes.
不断扩的出口门喜欢用青年。
En outre, ils sont souvent les derniers embauchés et les premiers licenciés dans les cycles conjoncturels.
此外,年轻人和妇在就业周期中,常常是最后得到招聘,首先被解。
En outre, les institutions internationales devraient déployer des efforts concertés pour embaucher des Afghans handicapés.
此外,国际机构也应当协同努力,聘用阿富汗残疾人。
Cette mesure est impopulaire, mais nécessaire pour combattre la corruption et embaucher des fonctionnaires compétents.
这项措施不受欢迎,但对于消除腐败和佣合格人员非常必要。
L'employeur qui souhaite embaucher des travailleurs doit publier des avis de vacance d'emploi.
用新人的主必须公开刊登招聘广告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。