Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.
他被迫放下面子。
Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.
他被迫放下面子。
Il abaisse la fierté de son collègue.
他把同事的骄气压下去。
Nous nous félicitons de clients de choisir, vous avez besoin de notre fierté.
欢迎广大客户选择我们,你的需要我们的骄。
Je lui suis reconnaissant de m'avoir rendu la fierté d'être ce que je suis.
我很高兴能够让我豪我是谁。
Il en tire une juste fierté.
他对此感到应有的豪。
Aucune fierté, ce genre de personne est détestable.
脸皮真厚,这种人真讨厌。
Ravale tes larmes car ta fierté restera ta plus belle arme.
忍住你的泪水,因骄会是你最好的武器。
Ceci inspire de la fierté à l'ONU.
他们国争得了荣誉。
Ce tableau est sa fierté.
这幅画是他的骄。
Il montre de la fierté.
他显得有点骄。
Nous exprimons notre fierté et notre enthousiasme de faire partie de cette Organisation.
我们是这个伟大组织的一员而感到骄,受到激励。
Ce patrimoine est source de fierté et de joie pour tous les Éthiopiens.
所有埃塞俄比亚人都这一传统而豪和高兴。
Votre brillante performance est une fierté pour votre pays et pour nous tous.
你的杰出业绩是你的国家和我们的骄。
Les progrès enregistrés au Timor-Leste peuvent faire la fierté de son peuple.
在东帝汶取得的成就使该国人民感到极其豪。
Nous éprouvons beaucoup de fierté et de confiance en nous à cet égard.
对此,我们极其豪和信。
Nous pouvons maintenant déclarer avec fierté que nous sommes un pays totalement sans mines.
我们现在可以豪地说,我国是一个完全没有地雷的国家。
Troisièmement, elle peut stimuler la fierté des fonctionnaires et favoriser une culture du progrès continu.
第三,施政中的创新能提高在公共部门工作的公务人员的豪感,并鼓励不断完善的风气。
Je ne tire aucune fierté d'avoir inventé le terme de « réfugié écologique ».
我发明“生态难民”一名词,并无任何快感。
Nous tirons une grande fierté de notre culture, de nos coutumes et de nos traditions.
我们我们的文化、风俗和传统感到非常豪。
Tous les fonctionnaires se rendaient compte qu'ils devaient, par fierté professionnelle, produire des résultats.
所有工作人员均意识到,显示成果是他们的职业挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。