1.Les régimes de sanctions doivent être gradués de manière prudente afin de réaliser leurs objectifs.
制裁制必须谨慎地逐渐进行,以实现其目:惩罚其政策对和平构成威胁某个政府而又不损害该国平民利益。
2.Elle a étudié au Université de la Pennsylvanie en tant qu'étudiant préparant une licence, et Université de Yale en tant qu'étudiant gradué.
林徽因赴美国宾夕法尼亚大学攻读学士学位,并毕业于耶鲁大学。
3.De même, il importe d'abandonner les critères rigides de classement et d'envisager une stratégie de traitement gradué, avec des orientations claires pour les groupes les plus homogènes de pays en développement.
同样,势在必行是,我们应当放弃僵硬准,而采取一种更加灵活战略,为更加相似发展中国家组提供明确指引。
4.Il n'est pas possible de calculer le pourcentage prévisible d'élèves diplômés de l'enseignement supérieur, car ce niveau n'est pas gradué, et il n'est pas automatiquement accessible par transfert à l'issue du cycle d'enseignement secondaire.
要计算大学教育预期完成率是不可能,因为它不分等,并且在中学毕业之后可以自动转学。
5.On ne savait pas exactement si l'exigence mentionnée à l'alinéa a, selon laquelle les États «s'abstiennent de porter atteinte à l'utilisation et aux fonctions» d'un aquifère ou d'un système aquifère, était synonyme d'un risque zéro, ou bien d'une certaine forme de risque gradué ou de risque seuil.
6.Recyclage des gradués de l'université: Afin de répondre de manière constructive à la demande de personnel titulaire d'une formation supérieure et, en même temps, pour résoudre le problème du chômage des diplômés (qu'ils soient Israéliens ou primo-immigrants), le Bureau gère deux centres de recyclage des diplômés à Tel-Aviv et Haïfa.