Le commerce Sud-Sud, surtout le commerce interrégional, demeurait une priorité.
南南贸易,尤其是域间贸易,仍然是一个优先考虑。
Le commerce Sud-Sud, surtout le commerce interrégional, demeurait une priorité.
南南贸易,尤其是域间贸易,仍然是一个优先考虑。
Par ailleurs, le commerce interrégional, bien que relativement restreint, semble s'accélérer.
与此同时,域间贸易尽管数额不大,但也正
显示出加
的迹象。
Cette expansion était plus forte au niveau intrarégional qu'au niveau interrégional.
它域之间的扩展大于
域内的扩展。
Les activités menées en coopération aux échelons régional et interrégional sont encouragées.
鼓励域和
域间的联合活动。
Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.
域间和全球方案占支出的10%左右。
13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.
22 国贸中心国
、次
域、
域和
域间各个层级提供技术援助。
L'initiative Inde-Mercosur constitue une reconnaissance du potentiel du commerce interrégional Sud-Sud.
印度――南锥共市举措是对域间南南贸易潜力的承认。
La traite des femmes est un problème mondial, à la fois interrégional et intrarégional.
贩卖妇女是一个全球性的问,
域之间和
域内部都有发生。
Cette initiative contribuera à une collaboration accrue entre PME aux niveaux sous-régional, régional et interrégional.
该举措将有助于加中小型企业
次
域、
域和
域间各级的协作。
Le rapport de l'atelier interrégional sera soumis au SBI à sa quatorzième session.
域间研讨会的报告将提供给履行机构第十四届会议。
À l'atelier interrégional, les conclusions et recommandations ont été précisées et intégrées aux recommandations des ateliers régionaux.
域间讲习会进一步讨论了各项结论和建议,并使之与
域讲习会的建议汇总。
Le secrétariat a continué de faciliter l'exécution des programmes intergouvernementaux aux niveaux sous-régional, régional et interrégional.
秘书处继续分
域、
域和
域间的级别上促进政府间方案。
Il convient en outre de coopérer au niveau interrégional, dans l'intérêt de tous les États Membres.
还需要域间一级开展合作以使所有成员国受益。
Exécuté par la FAO, ce projet fait partie d'un programme interrégional financé par le gouvernement espagnol.
该项目由粮农组织执行,是由西班牙政府提供资金的一个域间方案的一个组成部分。
Le conseiller interrégional fournit pour sa part un appui technique aux gouvernements qui en font la demande.
域间顾问也应各国政府要求而提供技术支助。
Elle a prié le Secrétariat d'apporter son soutien au renforcement du réseau des autorités au niveau interrégional.
《公约》请秘书处提供支持,以加强主管机关的域间网络。
M. Diallo décrit également l'action menée par le secrétariat de la Convention aux niveaux sous-régional, interrégional et régional.
Diallo先生还描述了公约秘书处分
域、
域间和
域各级采取的行动。
Au cours des dernières années, les accords internationaux d'investissement se sont multipliés aux niveaux bilatéral, régional et interrégional.
近年来,双边、域和
域间的国际投资协议层出不穷。
Les participants ont souligné la nécessité de renforcer la coopération et la collaboration aux niveaux sous-régional, régional et interrégional.
与会者讨论并强调了进分
域、
域和跨
域合作和协作的必要性。
Il continuera d'appuyer ces efforts grâce notamment à des programmes de coopération spécifiques aux niveaux régional, sous-régional et interrégional.
巴西将继续支持这些努力,包括通过域、分
域和
域间各级的具体合作方案来这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。