Cette obligation n'est pas négociable et doit être mise en œuvre intégralement.
这项义务不容讨,必须完行。
Cette obligation n'est pas négociable et doit être mise en œuvre intégralement.
这项义务不容讨,必须完行。
Les États Membres doivent payer les contributions mises en recouvrement intégralement, ponctuellement et sans condition.
会员国额、按时、无条件地缴纳分摊会费。
Un grand nombre de femmes jeans.Intégralement par le prix de gros.Très intelligent pour vous!
有大量女装牛仔裤.按批发.非常适合精明的您!
La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.
因此,该建议得到充分执行。
Résolus à appliquer intégralement les conventions internationales pertinentes.
坚决彻底地实施有关的国际公约。
Nous ne souhaitons pas commenter intégralement le rapport.
我们不想面地评论该报告。
Les recommandations sont reprises intégralement de son rapport.
这些建议是完来自委员会报告。
L'Union européenne souscrit intégralement à cette position.
欧洲联盟充分赞成这一立场。
La vérification devrait faire intégralement partie de la négociation.
守约的核查是谈判中不可缺少的一部分。
Le système de sécurité sociale est intégralement décrit ci-dessous.
下文将详细介绍马恩岛的社会保障制度。
Le Conseil de sécurité doit soutenir intégralement cet effort.
安理事会必须充分支持这项努力。
Cette définition semble englober intégralement la notion d'organisation internationale.
这似乎包含了国际组织的整个概念。
Ces dépenses sont inscrites intégralement au budget des organisations affiliées.
这些费用部由各成员组织的预算承担。
Auparavant, ces dépenses étaient intégralement supportées par l'Autriche.
过去,这类费用完由奥地利政府支付。
Toutes les parties doivent respecter intégralement le droit international humanitaire.
所有各方都必须充分遵守国际人道主义法。
Ces contributions doivent être versées ponctuellement, intégralement et sans condition.
这些摊款必须无条件及时额付清。
Le travailleur doit être intégralement payé pendant son congé annuel.
年假期间工人必须领取薪。
Il reste nécessaire d'appliquer intégralement la politique linguistique (action prioritaire).
仍需要充分遵守语言政策(优先事项)。
Ils doivent tous verser leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans condition.
因此,所有会员国均按时、无条件地额缴纳分摊会费。
Il a aussi toujours versé intégralement ses contributions dans les délais.
巴基斯坦一贯按时额缴付会费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。