Le terrorisme n'est justifiable en aucune circonstance.
恐怖主义在任何情况下都是不成理由。
Le terrorisme n'est justifiable en aucune circonstance.
恐怖主义在任何情况下都是不成理由。
À l'exception d'une d'entre elles, les faits ne font apparaître aucun objectif militaire justifiable.
除了击以外,所有其他击中事实都表明,击没有任何正当军事目标。
Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable.
这个要求是符合逻,合理,公正。
La définition couvre des habitudes qui sont discriminatoires, non raisonnables ni justifiables.
该定义涵盖那些虽无歧视意向,但具有歧视效果且不合理或无正当理由。
Il fallait donc arriver à concilier une réglementation justifiable et de bons principes de concurrence.
他认有必要平衡合理监管与完善竞争原则。
La prudence est donc justifiable.
因此小心谨慎是合情合理。
Plus que quiconque, ils savent ce qui est en jeu, ce qui est justifiable ou raisonnablement risqué.
他们比任何人都更懂得其中历害关系,以及哪些是合理风险。
Les opérations militaires d'Israël et ses destructions atteignant directement des civils ne sauraient avoir aucune base justifiable.
没有任何理由可以以色列所进行军事行动和它所造成直接伤害平民破坏辩护。
De l'avis du Comité consultatif, cela n'est pas une manière justifiable de répondre aux difficultés de recrutement.
照咨询委员会意见,这不是个解决征聘困难合理做法。
La haine raciale n'est jamais justifiable, notamment chez les jeunes, car ils détiennent la clef d'une société plus tolérante.
种族仇恨是绝对不合理,可是在青年人中更是如此,因他们是建立个容忍社会关键。
Le terrorisme est un crime qui ne doit jamais être toléré ni excusé; il n'y a pas de terrorisme justifiable.
恐怖主义是种犯罪,是绝不能容忍和原谅,也绝没有正当恐怖主义。
Les forces armées jouiraient alors vis-à-vis des autres personnes d'un privilège difficilement justifiable dans le contexte général de la convention.
与在整个《公约》中无法提出合理性其他人相比,军队将拥有特权。
Pour cette raison, les mesures prises par l'État pour prévenir ou punir l'utilisation de l'Internet à des fins terroristes sont justifiables.
此,国家防止或惩处利用互联网达到恐怖主义目而采取行动就是合理。
Cette terreur n'est aucunement justifiable, pas plus que le terrorisme perpétré par l'État Israël contre des civils palestiniens soumis à l'occupation.
同样,以色列国对巴勒斯坦人民恐怖主义行径也罪责难逃。 在以色列占领下,巴勒斯坦人民沦人质。
12 Selon l'État partie, les facteurs liés à la détention de l'auteur montrent que celle-ci était justifiable et appropriée et n'était pas arbitraire.
12 缔约国指出,涉及拘留提交人些因素表明,这拘留是有理由和适当,而并不是任意。
Crime contre les valeurs humaines que défend l'Organisation des Nations Unies, il n'est justifiable en aucune circonstance quels que soient ses mobiles ou objectifs.
恐怖主义是反对联合国所维护人类价值观罪行,因此无论如何都是不正当,不管其动机和目标如何。
Des projets ou politiques de cet ordre seraient donc justifiables si, une fois indemnisées, les intéressés ne considèrent plus que leurs droits soient violés.
因此,如果受影响人得到补偿而不再感到权利受到侵犯,这种项目/政策就可说是正当。
Conformément au plan de désengagement, il était en effet justifiable d'exiger que les soldats congolais se retirent de leurs positions sur le territoire congolais.
代表团成员们在答复时指出,第1304(2000)号决议明确针对着外国和刚果武装部队,包括刚果民盟武装部队,按照脱离接触计划规定,确有理由要求刚果士兵撤出其位于刚果境内据点。
La poursuite des terroristes est tout à fait justifiable.
追击已知恐怖分子是完全合理。
Le terrorisme n'est jamais justifiable, quelles qu'en soient les raisons.
恐怖主义绝对没有任何正当理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。