Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.
还有各级法令权,有别于总理这项权利。
Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.
还有各级法令权,有别于总理这项权利。
Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.
在他国家,曾多次担任内阁顾问。
La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.
本颁法令从签字之日起生效。
Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.
先前与本颁法令相抵触所有法规废除。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯和凯科斯群岛府实内阁制。
Il a rappelé que 12 délégations ministérielles avaient participé à la réunion ministérielle.
他回顾说有12名级代表出席了在纽约举级会议。
Quant à la réunion ministérielle, il a rappelé que 12 délégations ministérielles y avaient participé.
关于级会议,他回顾说有12名级代表出席了会议。
Cette approbation est donnée par arrêté ministériel.
这种批准通过颁命令下达。
Trois postes ministériels sont occupés par des femmes.
三个职务由妇女担任。
Déclaration ministérielle écrite du Foreign and Commonwealth Office.
外交和联邦事务书面级声明。
Adoption du Rapport de la vingt-cinquième Réunion ministérielle.
通过第二十五次级会议报告。
Une ultime remarque portera sur les réunions ministérielles.
我最后想法涉及级会议。
Les conseillers n'ont pas de mandat ministériel.
立法员会员不兼任级职务。
Des arrêtés ministériels fixent les taux minima des salaires.
最低工资是通过颁命令确。
Plus de 40 pays étaient représentés au niveau ministériel.
个国家派级代表出席了会议。
Première Réunion ministérielle conjointe des commissions OSPAR et HELCOM.
第一次赫尔辛基/奥巴联合级会议。
Les États Membres sont encouragés à participer au niveau ministériel.
鼓励会员国在级参加高级别对话。
La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.
下一个里程碑将是世贸组织第六次级会议。
Adoption de l'ordre du jour de la vingt-troisième Réunion ministérielle.
通过第二十三次级会议议程。
Des recommandations ont été faites sur ce sujet au Comité ministériel.
已经向级员会提交了关于这个问题建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。