Avez-vous fait des recherches d’emploi présentement au Canada ?
对现的加拿大工作作过调查吗?
Avez-vous fait des recherches d’emploi présentement au Canada ?
对现的加拿大工作作过调查吗?
Où demeurez-vous présentement ?
居住哪里?
Nous sommes présentement à la recherche de haute-qualité des fournisseurs nationaux.
我们正寻找国内高质量的供应商。
Puisque vous avez présentement un bon emploi, pourquoi voulez-vous immigrer au Canada ?
既中国有一个好工作,为什要移民加拿大?
La Société est présentement dans la ville de Zhengzhou a des points de vente.
本公司郑州市有销售网点。
L'humanité se trouve présentement dans une telle ère.
人类现已经进入这样一个时代。
Cinq affaires figurent présentement au rôle de la Chambre d'appel.
上诉分庭现有五宗案件尚待审理。
Elle administre présentement plus de 3 000 biens immeubles à des fins humanitaires.
房产管理处管理着3000多处房产,用于人道主义住房。
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正筹备宣传哺乳和戒烟倡议的运动。
La Nouvelle-Zélande étendait présentement son soutien administratif et technique à l'ensemble du Gouvernement.
新西兰向整个政府提供行政和技术援助。
Présentement, l'utilisation de moyens électroniques pour interroger la liste de noms est encore limitée.
用电子方式发送名单仍有限。
Des efforts sont présentement en train d'être déployés pour la reprise rapide de ces pourparlers.
正为迅速恢复会谈作出努力。
Deux survivants sont présentement soignés à l'hôpital d'Uvira et quatre personnes sont toujours portées disparues.
两个幸存者住乌维拉医院,据报告,仍有4人失踪。
En fait, je continue à étudier le français présentement.C'est le cours français écrit qui va finir au milieu de juillet.
其实,我最近还是继续学习法语,上的是法语写作班三级,要上到七月中旬结束。
Adieu,mon cher ami ;t’en dirais beaucoup davandage si j’avais l’esprit tranquille présentement ;mais,la prochaine fois, je me dédommagerai pour aujourd’hui.
再见,亲爱的;倘若我现情绪平静些,就能对更多说些;但,下一次,我将为今天做出补偿。
Cuba dispose présentement d'une brigade médicale en Haïti composée de 525 volontaires, dont 332 sont des médecins.
古巴海地有一支由525名志愿者组成的医疗旅,其中332人是医生。
En ce qui concerne notre propre région, l'Asie-Pacifique, un certain nombre d'efforts présentement déployés méritent notre attention.
至于我们的亚洲-太平洋区域,若干现有的努力值得重视。
Présentement, le Conseil de sécurité n'est efficace que lorsqu'il s'agit de préserver les intérêts de ses membres permanents.
今天的安全理事会有维护其常任理事国利益时才有效率。
En raison des réglementations officielles, le Japon ne serait pas en mesure d'annoncer présentement des engagements pour les exercices futurs.
由于政府的规定,日本尚不能对今后财政年度作出承诺。
Dans notre stratégie d'achèvement, nous avançons une estimation de 65 à 70 personnes, sur la base des informations présentement disponibles.
我们的完成工作战略中,根据所掌握的信息,我们已经表明估计有65至70人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。