4.Cela peut favoriser la réconciliation et réduire l'attrait exercé par ceux qui pourraient essayer de rallumer des conflits.
这样可以建立和并降低那些可能试图重新点燃冲突者吸引力。
5.Le non-respect de l'état de droit peut déboucher sur une situation d'anarchie ou attiser ou rallumer des conflits.
如果做不到这一点,可能会导致无政府状态,或滋生或重新引发冲突。
6.Une étincelle peut rallumer le feu à tout instant dans un pays où les populations civiles détiennent, elles aussi, des armes.
在这个平民人带枪支国家零星火种可随时再次点燃起来。
7.Je suis celle qui lorsqu'elle marche dans la rue fait vaciller, s'éteindre et se rallumer, et finalement griller les ampoules des réverbères.
我是使街灯灯泡犹豫一点一关究竟烧了在她走近过来时候这个娘。
8.Poursuivant un trajet s’annonçant jusqu’à la fin chaotique, la flamme a été rallumée peu après 14 heures, aux environs du pont d’Issy-les-Moulineaux.
9.Dans un contexte de sortie de conflit, il est possible de briser le cycle de la violence et d'empêcher efficacement que des conflits ne se rallument.
在冲突后背景下,能够打破暴力循环,能够有效预防冲突再次发生。
10.De tels efforts ont rallumé l'espoir d'une solution qui mettrait un terme à la détérioration de la situation et qui créerait un environnement favorable au dialogue et à des négociations de paix substantielles.
这些努力重新燃起了取得突破性进展希望,有望遏止形势恶化,创造出对对话和实质性和平谈判有利环境。
11.Mais, ce cessez-le-feu est fragile, car les ex-combattants circulent encore au sein de la population avec les armes, et tout incident malencontreux peut rallumer le feu et compromettre tous les progrès réalisés jusqu'ici.
12.Puisque le trafic des armes légères et de petit calibre contribue dans une large mesure à déclencher, à prolonger et à rallumer les conflits armés, on ne saurait surestimer le rôle du désarmement préventif.
13.Le Saint-Siège est donc favorable à la commission de consolidation de la paix, qui pourrait tracer les lignes d'une ambitieuse stratégie, afin de surmonter les facteurs de rivalités ethniques qui sont à l'origine des conflits et qui peuvent toujours les rallumer.
14.L'engagement de la communauté internationale - et ici, je parle surtout d'organisations régionales telles que l'OSCE -, doit être coordonné et soutenu au long des années, abordant ainsi les problèmes économiques, sociaux, culturels et humanitaires, qui peuvent allumer ou rallumer un conflit si on ne s'en occupe pas.
15.En outre, le fait que les colonies de peuplement israéliennes continuent de se développer dans les territoires occupés et que la construction du mur de séparation, qui se poursuit sans relâche, risque de créer des faits nouveaux sur le terrain et de rallumer les braises de ce vieux conflit.
16.L'adoption du Programme d'action, incarnant un ordre du jour complet sur les questions de population, de santé en matière de procréation et de développement qui s'étend sur une période de 20 ans, a rallumé l'espoir que se levait l'aube d'une nouvelle ère d'engagement et de bonne volonté de la part des gouvernements, de la communauté internationale, des organisations non gouvernementales et des autres parties prenantes intéressées en vue d'intégrer les préoccupations relatives à la population dans tous les aspects de l'activité économique et sociale, en vue d'augmenter la qualité de vie et la prospérité de tous.