Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感到异常兴奋。
être ravi: charmé, enchanté, heureux, épanoui, joyeux, radieux, rayonnant, réjoui,
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感到异常兴奋。
Madame, je suis vraiment ravi de faire votre connaissance.
夫人,我能认识您感到非常荣幸。
Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!
我从电影院,
而言之,我非常
兴!
Les enfants sont très ravis. Ils babillent gaiement sans cesse.
孩子们特别兴奋。他们欢快的闲聊着,一刻也歇不住。
Venez me voir, j'en serai ravi.
您看我, 我将很
兴。
Le ciel est serein, on est ravi.
天空晴朗,我们很开心。
Les spectateurs sont ravis et ils applaudissent.
观众们非常兴,他们鼓起掌
。
Elle est ravie de faire ce voyage.
她对这次旅行感到很兴。
Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.
男人却个个欣喜若狂,拼命鼓掌。
Bonjour, ravi de faire votre connaissance, vous parlez Français?
你好,很兴见到你,你会说法语吗?
Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感到异常兴奋。
Bonjour Monsieur Paul. Moi aussi, je suis ravi de vous voir.
您好!保尔先生.我也很兴和您见面.
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在参议院欢迎他。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“相当兴”。
Je suis très ravi d'être ici et je profite du moment présent.
我很兴现在在这里,我很享受这一时刻的快乐。
Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.
我国代表团很兴能够同他共事。
Le caméléon repartit ravi et fut, depuis ce jour, le plus heureux des animaux.
变色龙兴地离开了,从这天起,它是最幸福的动物。
C'est ravi que j'entends la chanson BERGER à nouveau dans un album.
很兴可以在专辑里面听到全新的牧羊人.
Bonjour, René. Je suis ravi que tu aies enfin le temps de visiter notre stand.
你好,勒内。我很兴你终于有时间
看我们的展台。
Je pense que les terroristes seraient les premiers ravis de ce type de conclusion.
我想最兴看到这一结论的人应当是恐怖分子本身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。