Le groupe s'est réformé après avoir été dispersé.
小组在解散后又重新组成了。
Le groupe s'est réformé après avoir été dispersé.
小组在解散后又重新组成了。
Aujourd'hui plus que jamais, notre Organisation a besoin d'être réformée.
本组织今天比以往任何时候都要改革。
Les principaux organes de l'Organisation demandent tous à être réformés.
这种努力因其性质决定,势必一项长期、持续不断努力。
Les procédures de divorce et de pensions alimentaires ont été réformées.
对离婚、赡养费和子女抚养费程序进行了改革。
Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.
如果这些强国进行自我改造,整个世界将会改变。
Nous convenons que notre système de sécurité collective a besoin d'être réformé.
我们同意,我们集体安全要改革。
Le cadre ne pourra être qu'une Organisation des Nations Unies fondamentalement réformée.
其渠道只经过根本改革联合国。
D'après notre vision, un Conseil de sécurité réformé devrait refléter les dynamiques régionales.
我们愿景,改革后安全理事会应体现地区动态。
On s'accorde à reconnaître que le Conseil économique et social doit absolument être réformé.
人们一致认为,经济及社会理事会必须改革。
Le Conseil de sécurité n'est pas le seul organe principal qui a besoin d'être réformé.
安全理事会不要改革唯一主要机构。
Le Conseil doit être réformé sans retard.
安理会必须改革,不拖延;现在缺政治意愿。
Le Chili avait réformé la procédure pénale.
智利改革了刑事诉讼程序。
Cela exige à son tour une ONU réformée.
这进而要一个新,经过改革联合国。
Un PNUE réformé ou renforcé pourrait jouer ce rôle.
改革环境署或使之升级就够发挥此种作用。
La capacité de réaction de l'ONU doit être réformée.
联合国应急力要改革。
Notre continent doit être représenté équitablement dans un Conseil réformé.
我们大陆必须在改革后安全理事会中得到公平席位分配。
Financement - Les dispositifs de financement existants doivent être réformés et renforcés.
金融——要改革和扩大现行金融机。
Quatrièmement, les méthodes et procédures de travail du Conseil doivent être réformées.
第四,必须改革安理会工作方法和程序。
Les programmes économiques et sociaux des Nations Unies doivent également être réformés.
联合国经济和社会方案也要改革。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映现代世界地缘政治现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。