Cette politique a imposé au pays une véritable saignée en devises.
在这个政策制订后,古巴必须支出额外外汇。
Cette politique a imposé au pays une véritable saignée en devises.
在这个政策制订后,古巴必须支出额外外汇。
L'économie de nos pays ne peut plus supporter cette saignée économique, qui détruit toute tentative de protection sociale.
我们各国经济无法承受这种经济放血,它摧毁了任何进行社会保护尝试。
Le lourd fardeau de la dette africaine constitue une véritable saignée sur le potentiel de développement de l'Afrique.
非洲沉重债务负担,是妨碍非洲发展潜力一障碍。
J'aimerais, en tant que président en exercice de l'OUA, insister sur la terrible épreuve que le continent africain est en train de subir, sur cette saignée qui, plus que toutes les guerres, le fait mourir.
“作为非统组织现任主席,我想强调非洲陆正在经历苦难,这个疾病给非洲陆造成破坏比任何战争都。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。