Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹一响,他就起来。
Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹一响,他就起来。
Elle est complètement sonnée.
她完全晕。
Le téléphone sonne.
电话铃响。
La cloche sonne dans la tour.
高塔上响。
La cloche de l'église sonne les heures.
教堂每到整时响。
On entend sonner le réveil.
闹响。
On entend sonner le téléphone.
我听到电话铃响。
Quelqu'un sonne à la porte.
有人在按门铃。
Il y a une horloge qui ne sonne pas.
那儿有座哑。
La police se précipite immédiatement quand l'alarme sonne.
警报响起,警察们立刻冲出去。
J'étais sur le point de sortir lorsque le téléphone sonna.
我正要出门时候,电话铃响。
Sonnant dans l'âme un creux toujours futur!
震响灵魂里永远是未来空洞。
Sonne comme vous avez eu un bon week-end.
听起来像是你有一个美好周末。
La cloche du Nouvel An 2006 va sonner.
2006年新年声即将响。
Encore quelques minutes , et le téléphone sonne de nouveau .
又过几分, 电话铃重新响。
Tout à coup l’horloge de l’église sonna midi, puis l’angélus.
突然,教堂正午声响起,然后是祈祷声。
Mais lorsque j'écoute mon prof, ça sonne tellement bien.
但是听老师读法语时候,又觉得非常动听。
En ce moment l'horloge du salon sonna dix heures onze.
这时,大厅里已经指着十十一分。
Parce que "Liberté, Egalité, Fraternité ",ça sonne bien,mais ça fonctionne mal.
因为“自由,平等,博爱” 听起来不错,可是行不通。
A peine se fut-il levé,qu'on lui sonna àla porte.
(他刚刚起床,就有人按响门铃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。