Notre entreprise veux effectuer vigoureusement le commerce international.
我们公司希大
开展国际贸易。
Notre entreprise veux effectuer vigoureusement le commerce international.
我们公司希大
开展国际贸易。
Les plus célèbres de nos sinologues y sont vigoureusement épinglés.
我们最著名的汉学家们,在其中受有
针砭。
!!Wang amis peuvent ordonner à la coopération pleine et entière et vigoureusement!
各阶朋友能大
全合作!
Je crois que nous avons besoin de faire passer ce message très vigoureusement.
我认为我们需要非常强烈地表达一信息。
J'espère que de coopérer avec les amis internationaux à effectuer vigoureusement le commerce international.
希能与国际友人合作,大
开展国际贸易。
Nous encourageons donc vigoureusement la MINUK à prendre des mesures pratiques dans ce sens.
因此,我们大鼓励科索沃特派团朝着
迈出切实步骤。
J'appuie donc vigoureusement l'appel que mon ami a lancé à cet égard.
因此,我大支持我的朋友关于早日举行选举的要求。
L'ONU appuie également vigoureusement la prise en main du processus politique par l'Union africaine.
联合国还坚决支持非盟领导政治进程。
L'Autriche appuie également vigoureusement le dispositif d'appui logistique élaboré par l'ONU pour soutenir l'AMISOM.
奥地利还坚决支持联合国非索特派团后勤支助一揽子计划。
Le Gouvernement burundais appuie vigoureusement cette demande.
一要求得
了布隆迪政府的强烈支持。
La Jamaïque condamne vigoureusement ces actes odieux.
牙买加严厉谴责些卑怯行为。
La Turquie a vigoureusement appuyé cette initiative.
土耳其坚决支持一举措。
La République de Corée appuie vigoureusement cet objectif.
大韩民国坚决支持个目标。
Nous devons aussi soutenir vigoureusement l'Union africaine.
我们还必须积极支持非洲联盟。
L'Union européenne encourage et appuie vigoureusement ce processus.
欧洲联盟鼓励并坚决支持一进程。
Nous les avons fermement condamnés, nous avons vigoureusement réagi.
我们对此强烈谴责,我们还作出了强烈反应。
La Mongolie appuie et préconise vigoureusement une telle coopération.
蒙古充分支持和拥护种合作。
Le Secrétaire général a vigoureusement condamné cet acte de terrorisme.
秘书长对一恐怖行径予以了强烈谴责。
Nous voudrions encourager vigoureusement l'instauration d'un tel dialogue.
我们强烈鼓励开展一对话。
Nous condamnons vigoureusement ce crime odieux, perpétré par des terroristes.
我们强烈谴责恐怖分子犯下的个残暴和怯懦的罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。