Savais-tu qu'il y a du lilas violet mais aussi du blanc?
你知道其实既有紫丁香也有白色丁香吗?
Savais-tu qu'il y a du lilas violet mais aussi du blanc?
你知道其实既有紫丁香也有白色丁香吗?
Les lilas sont ses fleurs préférées.
丁香是她最喜欢。
Va respirer l'odeur du lilas.
闻闻丁香芳香。
Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.
加入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香洋葱,香草料,盐和胡椒。
Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.
把整个大蒜丁香和切碎月桂叶,洋葱,胡萝卜和芹菜放入橄榄油中。
Je gousse d'adjoint de la Thaïlande poissons, mangue séchée, durian sec, sec jackfruit, tranches de banane, et autres sauvages Pueraria.
我公司代理泰国丁香鱼、芒果干、榴莲干、菠萝蜜干、香蕉片、野葛根等。
Dans l'air mélancolique de la pluie,se trouveront effacée sa couleur éclipsé son parfum,disparus même son regard qui soupier et sa tristesse de lialas.
在雨哀曲,消了她颜色,散了她芬芳,消散了,甚至她太息般眼光,丁香般惆怅。
L'osmanthus en tête se mêle en cœur à un embrun marin fleuri de rose, jasmin, lilas et muguet sur un fond de musc et d'ambre.
前调含有桂,中调混合了海水,玫瑰,茉莉,丁香和铃兰,基调是麝香和琥珀。
De même, la crise économique actuelle au niveau international avait touché les principales sources de revenu du pays : la vanille, les clous de girofle et l'industrie du tourisme.
而且,目前国际经济危机已影响到该国主要收入来源:香草、丁香和旅游业。
La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.
喷出烟雾掠过一片片种植园上空。那儿种有棉、也有咖啡;有豆葱、也有丁香和红胡椒。在一丛棕榈树树梢上,缭绕着冉冉上升烟雾。
Avec un parapluie en papier huilé, seul,je déambule dans une longue et longue ruelle solitaire, sous la pluie et j'espère rencontrer ,une jeune fille aussi triste qu'une fleur de lilas.
撑着油纸伞,独自彷徨在悠长,悠长又寂寥雨巷,我希望飘过一个丁香一样地结着愁怨姑娘。
Comme un lilas qui passe, fugitif dans un rêve。cette jeune fille me croisera et s'éloignera en silence dépassant la haie délabrée,pour disparaître au bout de la ruelle, sous la pluie.
像梦中飘过,一枝丁香地,我身旁飘过这女郎;她静默地远了,远了,到了颓圮篱墙,走尽这雨巷。
La forte dépendance des recettes d'exportation d'un nombre restreint de produits primaires de nature agricole (vanille, girofle, ylang-ylang), fortement concurrencés par des produits de synthèse, continue à rendre l'économie nationale très vulnérable.
科摩罗严重依赖面临人工合成品激烈竞争而且种类有限初级农业产品(香草、丁香和依兰香)出口收入,因此,国民经济依然十分脆弱。
Peut-être les pays souhaiteront-ils aussi envisager des moyens d'aider d'autres gens très pauvres qui vivent du tabac (par exemple, fabrication manuelle de bidis et de kreteks) à trouver d'autres moyens de subsistance, dans le cadre des mesures de lutte antitabac.
各国也可以考虑采取办法,帮助以烟草为生其他非常贫穷人们(例如那些以手工制造bidis和丁香香烟人)过渡到其他谋生方式,以此作为烟草管制措施一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。