Elles vivent dans la même banlieue, à dix minutes de Paris.Aujourd'hui, Ely et Lila ne veulent plus être à dix minutes de leurs vies.
如今,当她们渐渐长大,她们却不甘于再过这“十分钟距离”的生活, 从小小伎俩到越来越深的谎言,力融入一个本不属于她们的世界。
Elles vivent dans la même banlieue, à dix minutes de Paris.Aujourd'hui, Ely et Lila ne veulent plus être à dix minutes de leurs vies.
如今,当她们渐渐长大,她们却不甘于再过这“十分钟距离”的生活, 从小小伎俩到越来越深的谎言,力融入一个本不属于她们的世界。
Huangyin ricana: " Vanter le talent est le plus grand tabou de nous. Je savais que vous n’etes pas contents de moi puisque je suis plus forte que vous dans le domaine d’assasinat."
“锋芒毕露,学武之人大忌。我早知道六位对黄茵在暗杀道上过你们的风头心有不甘。”
La Caisse s'efforce avant tout de maintenir un équilibre prudent entre les risques et les rendements escomptés à moyen et à long terme, plutôt que de courir les risques inhérents à la recherche de rendements très élevés à brève échéance.
基金的管理着眼于谨慎地在中、长期的风险与收益之间保持平衡,避求特高的短期回报而不甘冒内在的风险。
Après les attentats perpétrés contre les ambassades des États-Unis au Kenya et en Tanzanie, et les attaques du 11 septembre, il paraît désormais évident que les groupes terroristes ne reculeront devant rien pour parvenir à leurs objectifs, c'est-à-dire attirer l'attention sur eux par l'atrocité même de leurs tactiques.
在早些时候对美国驻肯尼亚和坦桑尼亚的大使馆的攻击和9月11日的袭击之后,现在已经很明显,恐怖主义团体不达到通过其非常残暴的战术吸引人们注意的目的誓不甘休。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。